Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouir de ces deux annonces puisque » (Français → Anglais) :

Alors que les négociations des Nations unies sur le climat à Paris arrivent dans leur dernière ligne droite, puisqu'elles doivent se conclure le 11 décembre, on ne peut que se réjouir de l'annonce faite par le gouvernement des États-Unis de rejoindre l'UE et beaucoup de ses partenaires de longue date dans cette coalition ambitieuse.

In the final stretch of the UN climate negotiations in Paris that are set to conclude on 11 December, the European Union welcomes the announcement by the United States government that it is joining the EU and many of its long-standing partners in its ambition coalition.


En somme, ils ont dit aux employeurs qu’ils n’avaient pas à annoncer les postes, puisque la publicité exigée ne se faisait que sur un médium que personne ne consulte. Deuxièmement, les conservateurs ont accru la période pendant laquelle les travailleurs temporaires étrangers pouvaient travailler au Canada, la faisant passer d’abord d’un à deux ans, puis, plus récemment, en 2013, de deux à quatre ans.

Second, they increased the length of time the temporary foreign workers could work in the country, first from one year to two years and then more recently, in 2013, from two years to four years.


Nous avons donc toutes les raisons de nous réjouir de ces deux annonces puisque, comme l'a dit le Mouvement pour les arts et les lettres, le MAL, il s'agit d'une victoire éclatante, totale et collective.

We therefore have every reason to rejoice at these two announcements because this is, to quote the MAL, the Quebec movement for arts and letters, a stunning, total collective victory.


Il est difficile de se réjouir de la création de six millions d'emplois, puisque ceux-ci ont vu le jour pendant une période d'accélération cyclique de la croissance ces deux dernières années.

It is hard to rejoice in the creation of six million jobs, as this took place during a period of cyclical growth acceleration during the last two years.


Certaines données ont changé puisque nous avons perdu deux ans par rapport au projet vert annoncé par le gouvernement libéral en 2005.

Some of the facts have changed because we have lost two years in advancing on project green which the Liberal government announced in 2005.


Il a mentionné à deux reprises dans son discours que le premier ministre avait annoncé ces changements le 12 décembre 2003; ce doit donc être important puisque le premier ministre en a fait l'annonce le jour de son assermentation.

He mentioned twice in his speech that the Prime Minister made the announcement of these changes on December 12, 2003, so it must be important if it happened on the day the Prime Minister was sworn into office.


Il se révèle être en fait le second maillon d’une longue chaîne, puisque depuis son dépôt, notre Parlement a été saisi de deux nouveaux plans ayant exactement la même structure; ils concernent le merlu austral, la langoustine cantabrique et la sole du Golfe de Gascogne et de la Manche, en attendant d’autres plans qui nous sont annoncés, concernant notamment la langoustine et la plie.

It in fact turns out to be the second link in a long chain because, since it was tabled, two further plans with exactly the same structure have been referred to Parliament, concerning Southern hake, Norway lobster in the Cantabrian Sea and sole in the Bay of Biscay and the Channel, and we are told that further plans are in the pipeline, in respect in particular of Norway lobster and plaice.


Le ministre a bien raison de se réjouir, puisqu'il peut enfin se lever à la Chambre et annoncer une initiative quelconque du gouvernement pour le bien des autochtones, ce que bien peu de ses prédécesseurs ont pu réaliser.

The minister is right to be pleased, because at last, he can rise in this House and announce some government initiative for the benefit of aboriginal people, something very few of his predecessors have been able to do.


1. La chaîne Coming Soon Television, de l'organisme Anicaflash Srl, ne respecte pas les quotas minimum de réserve pour des oeuvres européennes et des oeuvres récentes, puisqu'elle déclare diffuser deux heures par jour en moyenne une programmation constituée exclusivement de bandes-annonces de films.

1. Anicaflash Srl's Coming Soon Television channel has not complied with the minimum broadcasting quotas for European works and recent works: it states that it broadcasts for an average of two hours a day programmes consisting solely of trailers.


1. La chaîne Coming Soon Television, de l'organisme Anicaflash Srl, ne respecte pas les quotas minimum de réserve pour des oeuvres européennes et des oeuvres récentes, puisqu'elle déclare diffuser deux heures par jour en moyenne une programmation constituée exclusivement de bandes-annonces de films.

1. Anicaflash Srl's Coming Soon Television channel has not complied with the minimum broadcasting quotas for European works and recent works: it states that it broadcasts for an average of two hours a day programmes consisting solely of trailers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouir de ces deux annonces puisque ->

Date index: 2021-07-25
w