Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il devrait également se réunir régulièrement.

Vertaling van "régulière des examinateurs devrait également " (Frans → Engels) :

La formation continue régulière des examinateurs devrait également avoir une incidence positive sur la sécurité routière en leur permettant d'entretenir leurs compétences et leur expérience dans un environnement technique qui évolue de plus en plus vite.

A regular training of examiners should also have a positive impact on road safety by maintaining their skills and experience in an ever faster changing technical environment.


Le groupe devrait également mettre en place une coopération étroite et régulière avec les autorités nationales compétentes, avec la Commission, le Centre technique et scientifique européen (CTSE), établi par la décision 2003/861/CE du Conseil , la Banque centrale européenne (BCE) et Europol.

The group should also establish close and regular cooperation with the national competent authorities, the Commission, the European Technical Scientific Centre (‘ETSC’) established by Council Decision 2003/861/EC , the European Central Bank (‘ECB’) and Europol.


C'est pourquoi la Commission devrait également assurer le suivi et rendre régulièrement compte de l'état de la production et de la consommation dans l'Union de biocarburants et de bioliquides produits à partir de ces cultures spécialisées, ainsi que des incidences associées.

Therefore, the Commission should also monitor and regularly report on the state of production and consumption in the Union of biofuels and bioliquids produced from such dedicated crops as well as monitor and report on the associated impacts.


Cette clause devrait également accorder à l'établissement de tissus importateur le droit d'auditer régulièrement son fournisseur établi dans un pays tiers.

The clause should also guarantee the importing tissue establishment the right to regularly audit its third country supplier.


Afin de garantir des conditions égales pour les noms commerciaux et les marques de l'Union européenne en cas de conflit, sachant que les noms commerciaux se voient régulièrement accorder une protection illimitée contre des marques postérieures, un tel usage devrait être entendu exclusivement comme incluant l'usage du nom de personne du tiers.

In order to ensure equal conditions for trade names and EU trade marks in the event of conflicts, given that trade names are regularly granted unrestricted protection against later trade marks, such use should be only considered to include the use of the personal name of the third party.


Il devrait également se réunir régulièrement.

They would also have to meet regularly.


L’ECDC encourage les activités en matière de prévention et de contrôle des maladies transmissibles, la surveillance épidémiologique, les programmes de formation et les mécanismes d’alerte précoce et de réaction, et devrait également prendre des mesures pour veiller à ce que les États membres échangent régulièrement leurs meilleures pratiques et expériences en matière de programmes de vaccination.

The ECDC supports activities for the prevention and control of communicable diseases: epidemiological surveillance, risk assessment training programmes and rapid alert and response mechanisms, and should undertake activities to ensure that Member States regularly exchange good practices and experiences on vaccination programmes.


Dans le cadre de ce processus, il devrait y avoir un responsable à un échelon élevé veillant à la mise en œuvre des obligations internationales du Canada, ainsi qu'à la transparence du processus et à la publication régulière de rapports. Il devrait également y avoir des consultations régulières auprès d'organisations de la société civile, y compris des organisations de défense des droits des femmes. Le Canada devrait répondre publi ...[+++]

As part of this process, there should be a high-level focal point for implementation of Canada's international obligations rooted in regular public reporting and transparency; ongoing engagement with civil society organizations, including women's organizations; public response to concluding observations from UN treaty body reviews; and other UN-level recommendations within one year of receipt.


Plusieurs États membres sont parvenus à renverser la tendance à l'accroissement qui affectait leur ratio de la dette publique: on constate ainsi sa diminution régulière depuis 1993 en Belgique, au Danemark et en Irlande; en 1996, ce ratio devrait également décroître en Grèce, en Italie, aux Pays-Bas, au Portugal et en Suède.

Several Member States have succeeded in reversing the earlier upward trend in the debt ratio, with a steady reduction since 1993 in Belgium, Denmark and Ireland and declines expected in 1996 also in Greece, Italy, the Netherlands, Portugal and Sweden.


S’il décidait de se joindre à la Force régulière, il serait rétrogradé au grade de caporal, ce qui constituerait une diminution de 27 000 $ de sa solde annuelle. Il devrait également suivre beaucoup de cours, dont certains qu’il a donnés.

If he decides to go regular, his rank will drop to Corporal (a $27,000-a-year salary difference) and he will have to take a lot of courses, some of which he has instructed.


w