Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régulation mais aussi » (Français → Anglais) :

La Commission doit prendre en compte non seulement les opportunités mais aussi les potentiels risques et dérives de certains des nouveaux modèles économiques, notamment à l’égard des questions sociales, de la régulation du travail et de la concurrence fiscale déloyale.

The Commission must take account not only of the opportunities but also of the potential risks and unwanted effects of certain new economic models, e.g. in relation to social issues, employment regulation and unfair tax competition.


Les produits phytopharmaceutiques (PPP) sont des substances actives et des préparations contenant une ou plusieurs substances actives utilisées pour protéger les plantes ou les produits végétaux contre les organismes nuisibles (ravageurs) ou pour prévenir l'action de ces organismes. Ils peuvent fonctionner de différentes manières en tuant les organismes nuisibles (pesticides), mais aussi en créant une barrière physique, en agissant comme répulsifs, en attirant les organismes nuisibles loin des plantes ou en régulant la croiss ...[+++]

Plant Protection Products (PPP) are active substances and preparations containing one or more active substances that are used to protect plants or plant products against harmful organisms (pests) or prevent the action of such organisms: they can function in many ways e.g. by killing pests (and then they are pesticides), but also in other ways such as by creating a physical barrier, by repelling, by attracting pests away from plants, by regulating the growth of the plants etc..


La solution à ces problèmes se trouve au niveau de la régulation mais aussi au niveau des politiques dans les milieux de travail.

The solution to these problems is to be found not only in regulation, but also in terms of policies for the workplace.


Le système passera ainsi d'un mécanisme d'auto-régulation à un mécanisme de surveillance plus réactif mais aussi capable d'anticipation.

This will transform the system from a self-regulating one into an oversight system that is more responsive as well as proactive.


L'agriculture et la sylviculture sont des systèmes uniques qui fournissent des produits commerciaux, mais aussi un éventail plus large de biens publics utiles à la société (notamment des biens ayant une valeur culturelle et récréative), ainsi que des services écologiques importants, tels que la conservation fonctionnelle et in situ de la biodiversité, la pollinisation, le stockage et la régulation de l'eau, les fonctions des sols, la protection des paysages, la lutte contre l'érosion, la résis ...[+++]

Agriculture and forestry are unique systems delivering commercial products but also wider societal public goods (including cultural and recreational value) and important ecological services such as functional and in-situ biodiversity, pollination, water storage and regulation, soil functions, landscape, erosion reduction, resilience to flooding and droughts and carbon sequestration / greenhouse gas mitigation.


Dans sa décision d'étendre l'enquête, la Commission s'interroge sur l'éventuelle surcompensation dont aurait bénéficié Deutsche Post pour faire face aux coûts «historiques» liés aux pensions. En effet, l'entreprise a non seulement obtenu de l'État des subventions relatives aux retraites, mais aussi une augmentation des tarifs régulés du courrier.

In its decision to extend the investigation, the Commission says it is concerned Deutsche Post may be over compensated for the 'legacy' pension costs as it is getting not only a pension subsidy from the State but also an increase in regulated letter prices specifically to cover pension costs.


M. Howard Brown: Monsieur le président, permettez-moi une observation sur la question de l'offre. Je ne doute pas que les entreprises apprécieraient une baisse d'impôt, mais à mon avis, pour encourager non seulement la construction de nouvelles raffineries mais aussi des autres infrastructures énergétiques dont notre pays aura besoin, il nous faudra réguler ce secteur de façon plus efficiente.

Mr. Howard Brown: Mr. Chairman, if you would just permit me an observation on the question about supply, I don't doubt that business would appreciate a reduction in tax, but I think that to encourage not only the construction of new refineries but also the other energy infrastructure that this country is going to need, we have to become more efficient in the way we regulate.


La communication de la Commission sur l'intégration de la politique des migrations dans les relations de l'Union européenne avec les Pays tiers [87] souligne que l'amélioration du dialogue avec les pays tiers constitue un élément majeur de la politique de l'UE en matière d'immigration, non seulement pour faciliter la régulation des flux migratoires, mais aussi pour lutter plus efficacement contre l'immigration clandestine, élaborer des nouvelles politiques de gestion des travailleurs migrants et créer une dynamiqu ...[+++]

The Communication from the Commission on integrating migration issues in the EU's relations with third countries [87] underlines that improved dialogue with third countries is a major element of EU migration policy not only to facilitate orderly migration flows but also to fight illegal immigration more effectively and to develop new policies to manage labour migration and to create "win-win" dynamics for both the EU and the countries of origin especially with respect to temporary labour migration.


Cette remarque vaut pour les resultats evoques mais aussi pour ce qui constitue un acquis moins visible mais essentiel du programme : l'accumulation, par les equipes engagees, de toute une serie de connaissances fondamentales sur le fonctionnement des organismes etudies, les techniques de transfert, les mecanismes de regulation des genes, etc.

This observation applies both to the results referred to and to a less visible, but a no less crucial consequence of the programme, namely the acquisition by the teams involved of a complete range of basic information on the behaviour of the organisms studied, transfer techniques and gene-control mechanisms, etc.


Cette remarque vaut pour les resultats evoques mais aussi pour ce qui constitue un acquis moins visible mais essentiel du programme : l'accumulation, par les equipes engagees, de toute une serie de connaissances fondamentales sur le fonctionnement des organismes etudies, les techniques de transfert, les mecanismes de regulation des genes, etc.

This observation applies both to the results referred to and to a less visible, but a no less crucial consequence of the programme, namely the acquisition by the teams involved of a complete range of basic information on the behaviour of the organisms studied, transfer techniques and gene-control mechanisms, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulation mais aussi ->

Date index: 2021-12-30
w