Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementation favorable nous encouragera " (Frans → Engels) :

En commençant par analyser cette possibilité d'investir nos capitaux dans un nouveau pays, nous estimons évidemment qu'un régime de réglementation favorable nous encouragera à investir encore davantage.

And, of course, especially in the first stage of analysing and putting our capital into a new country, we feel that a favourable regulatory regime will encourage our possible investment even more.


Au niveau de l'UE, nous devons simplifier la réglementation en matière de TVA, adapter les règles d'insolvabilité, rendre plus facilement accessibles les informations sur les exigences réglementaires et travailler à un cadre en matière de propriété intellectuelle clair et favorable aux PME.

At EU level, we need to simplify VAT regulation, adapt insolvency rules, make information on regulatory requirements more easily accessible and work on a clear and SME-friendly intellectual property framework.


Celles-ci garderont leur siège social aux États-Unis, tout comme elles le garderont au Canada parce que nous sommes un pays stable au régime de réglementation favorable.

As with the U.S., mining companies will continue to choose Canada as their headquarters, because we are a stable country with favourable regulatory regimes.


Honorables sénateurs, en définitive, tous les Canadiens bénéficient de règlements favorables en matière de revendications territoriales, puisque nous sommes tous gagnants lorsque chaque membre de la société est en mesure de réaliser son potentiel et de contribuer ses talents et ses énergies à notre pays.

Honourable senators, ultimately, all Canadians are benefactors of successful land claims settlements, because we are all stronger when each and every member of society is able to achieve his or her potential and contribute talents and energies to our country.


Nous sommes convaincus qu’au cours des prochaines années, en respectant les obligations et en exerçant les droits de cette institution, le médiateur européen promouvra plus efficacement encore la bonne administration au sein des institutions de l’Union européenne et qu’il encouragera ces institutions à adopter une attitude encore plus favorable aux citoyens.

We trust that proper administration of the obligations and rights of this institution by the European Ombudsman over coming years will promote sound administration in the institutions of the European Union even more effectively and will foster an even more citizen-friendly attitude on the part of its institutions.


Dans ce domaine, il nous faut une réglementation favorable à la victime de l'accident.

In such cases, we need clear regulations in favour of the accident victim.


Si un certain nombre de collègues sont favorables à une modification de l'article 16, nous avons convenu de proposer une directive-cadre fondée sur l'article 95, relatif au marché intérieur, qui permettrait de trancher toutes les questions pendantes par le biais de la procédure de codécision et non d'un règlement du Conseil ou d'une décision de la Commission. On recourrait donc à une directive soumise à la codécision, ce qui nous p ...[+++]

Whereas a good many Members favour an amendment to Article 16, we have agreed to propose a framework directive on the basis of Article 95, the internal market article, which will allow all unresolved issues to be settled, and using the codecision procedure, this is not to be a Council regulation or a Commission instrument, but a directive under the codecision procedure, so that we will be able to fully participate in decision making on these marginal issues under competition law.


Nous sommes confrontés à une situation très importante sur le plan politique et j’espère que le Parlement européen encouragera la pertinente vision favorable et une attitude généreuse de la part de l’Union, qu’au plus vite il donnera une réponse positive aux aspirations de Cuba.

We are witnessing events of great political significance and I hope that we in the European Parliament can promote the appropriate favourable view and a generous attitude on the part of the Union, so that Cuba’s aspirations can meet with a positive response as soon as possible.


Nous pensons que ces avocats peuvent utiliser leurs contacts au Bureau du commissaire pour négocier, au nom de leurs clients, un règlement favorable ou la suspension d'une enquête.

We believe outside lawyers may use their contacts in the commissioner's office to negotiate favourable settlements or to obtain the discontinuance of an investigation on behalf of a client.


Dans la très grande majorité des cas, nous essayons de donner suite aux problèmes sur le plan officieux dans l'espoir d'arriver à un règlement favorable pour le plaignant.

In the vast majority of complaints, we try to deal with the issue in an informal manner, in an attempt to procure a resolution favourable to the complainant.


w