Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régions midi-pyrénées rhône-alpes et languedoc-roussillon " (Frans → Engels) :

Une enquête d’image et de notoriété réalisée en 2011 a montré, que dans les régions Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon, 77 % des personnes interrogées connaissent le jambon sec, le saucisson sec et la saucisse sèche produits dans l’aire géographique de Lacaune confirmant ainsi la forte notoriété des «Saucisson de Lacaune»/«Saucisse de Lacaune», répondant à la perception de «produits de terroir» et «produits traditionnels».

A reputation and awareness study carried out in 2011 showed that 77 % of people surveyed in the Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon regions are familiar with the dry-cured ham, salami and sausage of the Lacaune geographical area. This confirmed the solid reputation of ‘Saucisson de Lacaune’/‘Saucisse de Lacaune’ and the perception that these are ‘local products’ and ‘traditional products’.


Il couvre en totalité 2 régions administratives : le Limousin et l'Auvergne et en partie les montagnes de 3 autres régions : Midi-Pyrénées, Rhône-Alpes et Languedoc-Roussillon.

It includes the whole of two administrative regions: the Limousin and the Auvergne, and part of the mountains of three other regions: the Midi-Pyrenées, the Rhône-Alpes and Languedoc-Roussillon.


Le 29 octobre dernier, a été constituée l’Eurorégion Pyrénées - Méditerranée (Catalogne, Aragon, Iles Baléares, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon) comme espace de coopération entre régions, en particulier dans le domaine des infrastructures ferroviaires, aéronautiques, logistiques, de l’innovation et de la recherche, laissant la porte ouverte à de nouvelles régions.

On 29 October 2004, the Pyrenées-Mediterranean Euroregion was established, comprising Catalonia, Aragon, the Balearic Islands, Midi-Pyrenées and Languedoc-Roussillon, as an area of inter-regional cooperation on railway infrastructure, aeronautics, logistics, innovation and research, and with the stated intention of opening its doors to new regions.


Le 29 octobre dernier, a été constituée l'Eurorégion Pyrénées – Méditerranée (Catalogne, Aragon, Îles Baléares, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon) comme espace de coopération entre régions, en particulier dans le domaine des infrastructures ferroviaires, aéronautiques, logistiques, de l'innovation et de la recherche, laissant la porte ouverte à de nouvelles régions.

On 29 October 2004, the Pyrenées-Mediterranean Euroregion was established, comprising Catalonia, Aragon, the Balearic Islands, Midi-Pyrenées and Languedoc-Roussillon, as an area of inter-regional cooperation on railway infrastructure, aeronautics, logistics, innovation and research, and with the stated intention of opening its doors to new regions.


Le 29 octobre dernier, a été constituée l'Eurorégion Pyrénées – Méditerranée (Catalogne, Aragon, Iles Baléares, Midi-Pyrénées et Languedoc-Roussillon) comme espace de coopération entre régions, en particulier dans le domaine des infrastructures ferroviaires, aéronautiques, logistiques, de l'innovation et de la recherche, laissant la porte ouverte à de nouvelles régions.

On 29 October 2004, the Pyrenées-Mediterranean Euroregion was established, comprising Catalonia, Aragon, the Balearic Islands, Midi-Pyrenées and Languedoc-Roussillon, as an area of inter-regional cooperation on railway infrastructure, aeronautics, logistics, innovation and research, and with the stated intention of opening its doors to new regions.


J’en veux pour preuve ma propre région, la région Rhône-Alpes, qui malheureusement n’est pas citée aujourd’hui, alors qu’elle a été durement touchée en même temps que la région Provence-Alpes-Côte d’Azur et le Languedoc-Roussillon.

You only have to look at my own region, the Rhône-Alpes region, which unfortunately has not been mentioned today, even though it was severely affected at the same time as Provence-Alpes-Côte d'Azur and Languedoc-Roussillon.


Les trois régions frontalières du sud de la France, Aquitaine, Languedoc‑Roussillon et Midi‑Pyrénées, ont à elles seules obtenu pour l'élargissement vers le sud de l'UE des crédits spécifiques d'un montant de 250 millions d'écus.

The three border regions of Aquitaine, Languedoc-Roussillon and Midi-Pyrennées in the south of France alone received special appropriations of approximately ECU 250 m when the EU enlarged southwards.


Les zones concernées sont celles intéressées par l'objectif 2 et appartiennent aux 17 régions suivantes : Picardie Champagne-Ardennes Haute-Normandie Basse-Normandie Bourgogne Nord-Pas-de-Calais Lorraine Franche-Comté Pays de la Loire Bretagne Poitou-Charentes Aquitaine Midi-Pyrénées Rhône-Alpes Auvergne Languedoc-Roussillon Provence-Alpes-Côte d'Azur L'intervention communautaire est articulée autour de quatre thèmes principaux : - sensibilisation à l'innovation et promoti ...[+++]

The areas concerned are those covered by Objective 2 in the following 17 regions: Picardy Champagne-Ardennes Upper Normandy Lower Normandy Burgundy Nord-Pas-de-Calais Lorraine Franche-Comté Pays de la Loire Brittany Poitou-Charentes Aquitaine Midi-Pyrenees Rhône-Alps Auvergne Languedoc-Roussillon Provence-Alps-Côte d'Azur The Community scheme has four main aims: - increasing awareness of innovation and technology promotion; - implementation of training to accompany the in ...[+++]


Les bassins d'emplois intéressés appartiennent à 11 régions différentes : Nord-Pas de Calais, Picardie, Lorraine, Midi Pyrénées, Rhône-Alpes, Pays de la Loire, Centre, Auvergne, Bourgogne, Languedoc-Roussillon et Franche-Comté Le programme sera mené à titre pilote durant une première phase s'étalant sur 1993; la deuxième couvrira les 4 années restantes du programme RETEX, soit de 1994 à 1997.

The employment areas concerned belong to 11 different regions: North/Pas-de-Calais, Picardy, Lorraine, Midi-Pyrenees, Rhône-Alps, the Loire Region, Central France, Auvergne, Burgundy, Languedoc-Roussillon and Franche-Comté. The programme will be implemented as a pilot scheme during a first phase spread over 1993; the second will cover the four remaining years of the Retex programme, i.e. from 1994 to 1997.


Les trois projets de programme que la Commission vient d'approuver constituent une sorte de premiere tranche au titre de la periode 1986-1988, en coherence avec la programmation pluri-annuelle francaise. Ils vont permettre de mobiliser des le Printemps 1987 une imposante masse de manoeuvre financiere, en appui du developpement de ces regions. Si l'on s'en tient seulement aux subventions, l'Aquitaine peut compter sur 68 MECU, Midi-Pyrenees sur 66 MECU, Langue ...[+++]

Taking only the grant element, Aquitaine can expect to receive 68 million ECU, Midi-Pyrenees 66 million ECU, and Languedoc- Roussillon 90 million ECU, giving a total of 224 million ECU over three years, an that on top of the national and regional finance available.


w