Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régions comptent parmi » (Français → Anglais) :

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger e ...[+++]

E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectively; whereas the UN estimates that some 18 million people were affected by the severe food and nutrition crisis of 2012 in the Sahel and West Africa; whereas the Commission estimates that ...[+++]


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger e ...[+++]

E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectively; whereas the UN estimates that some 18 million people were affected by the severe food and nutrition crisis of 2012 in the Sahel and West Africa; whereas the Commission estimates that ...[+++]


De manière générale, les Cyclades sont une région relativement sèche et comptent parmi les plus venteuses du pays.

It is mostly a relatively dry region and one of the windiest in Greece.


9. demande que le financement de la PAC repose sur un modèle récompensant le respect de normes qui, dans nombre de domaines, comptent parmi les plus rigoureuses du monde, et la fourniture de biens publics qui n'est pas rémunérée par le marché; ce modèle devrait comporter des paiements liés aux handicaps naturels, des paiements de points verts, des paiements en faveur des régions vulnérables, notamment les régions insulaires et les régions de montagne, des critères d'écocompatibilité rigoureux ...[+++]

9. Calls for CAP funding to be based on a model which rewards compliance with standards that are in many areas among the highest in the world and the provision of public goods which are not rewarded by the market. This model should include payments linked to natural handicaps, green-point payments, payments for vulnerable regions, including insular and mountainous regions, a solid and simplified cross-compliance baseline for specific farming systems such as org ...[+++]


La politique de cohésion et les Fonds structurels y afférents comptent parmi les moyens importants de concrétiser la priorité que constitue une croissance intelligente, durable et inclusive dans les États membres et les différentes régions.

Cohesion policy and its structural funds are amongst a number of important delivery mechanisms to achieve the priorities of smart, sustainable and inclusive growth in Member States and regions.


A. considérant que la stabilité dans la région des Balkans occidentaux et l'intégration de ces pays dans l'Union européenne comptent parmi les priorités de l'Union européenne; considérant qu'il est possible de maintenir ces priorités uniquement s'il existe une perspective tangible d'adhésion à l'Union européenne pour tous les pays de la région,

A. whereas regional stability in the Western Balkans and the integration of these countries into the EU are priorities for the European Union; whereas these priorities can only be sustained if EU membership is a tangible prospect for all the countries in the region,


Le programme international GALILEO pour la radio-navigation par satellite, le projet GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité) et son potentiel à pourvoir par d'autres techniques l'accès à la large bande en vue de réduire la "fracture digitale" entre les régions et les communautés comptent parmi les activités couvertes par le Livre blanc.

The GALILEO international programme for radio navigation by satellite, GMES (Global Monitoring for Environment and Security), and its potential to provide broadband access to remote and rural areas with other technologies to bridge the digital divide are among the activities encompassed by the White Paper.


Il s'agit de financer 197 millions d'euros des 281 que coûterait la reconversion de la flotte qui croisait dans les eaux marocaines, une flotte et une industrie sources d'emplois dans des régions qui comptent parmi les plus défavorisées de l'actuelle UE : la Galice, l'Andalousie, l'Algarve.

It was a question of providing EUR 197 million of the EUR 281 million it will cost to convert the fleet which previously fished in Moroccan waters, a fleet and an industry which provides employment in the least-favoured regions of the current EU: Galicia, Andalusia and the Algarve.


Si on exclut les Canaries (qui comptent près de 45% de la population totale des sept régions ultrapériphériques et où le PIB par habitant n'était inférieur que de 6% environ à la moyenne espagnole), le PIB par habitant n'atteint que 57% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze et la Réunion, la Guyane et les Açores figurent parmi les dix régions les moins prospères.

Excluding the Canarias (which account for almost 45% of the total population of the 7 outermost regions and where GDP per head was only 6% or so below the Spanish average), GDP per head is only 57% of the EU15 average and Réunion, Guyane and the Açores feature among the 10 least prosperous regions.


Certains pays ou groupes de pays asiatiques tels que la Chine, l'Inde, la Corée et l'ANASE comptent parmi les acteurs principaux de la scène mondiale et régionale et la région compte quelques-unes des principales poudrières de la planète, notamment la péninsule coréenne divisée, le Kashmir et les îles Spratly.

Asian countries or groupings such as China, India, Japan, Korea and ASEAN are major players on the global and regional stage, while the region also includes some of the world's important potential flashpoints including the situation on the divided Korean Peninsula, Kashmir and the Spratlys.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions comptent parmi ->

Date index: 2022-05-22
w