Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionaux aimeraient sous-traiter » (Français → Anglais) :

Le rôle d'un sous-ministre est un sujet qui m'intéresse beaucoup, et j'aimerais en traiter dans le cadre de la mise sur pied du Fonds transitoire pour la création d'emplois.

I am very interested in the role of the deputy minister, and I would like to speak to the subject in light of the creation of the Transitional Jobs Fund.


D'après les recherches que j'ai effectuées au cours des dernières années sur les parlements internationaux en général et les assemblées parlementaires internationales—ce qui est autre chose encore—, je crois qu'on peut s'attendre à ce que cette institution dévolue des mécanismes à d'autres sous-institutions et sous-groupes spécialisés pour traiter de tel ou tel problème que ces députés régionaux auront identifiés lors de leurs discussions.

Judging from my past research on international parliaments in general and international parliamentary assemblies—something quite different—I think it can be expected that this institution would devolve mechanisms to other sub-institutions and specialized sub- groups to deal with particular issues identified by regional MPs in their discussions.


Mais si jamais le sous-ministre, les sous-ministres adjoints, les directeurs généraux, régionaux et autres rencontraient des lobbyistes employés par des compagnies concernées ou par des compagnies de consultants lobbyistes, j'aimerais le savoir, car je représente plusieurs Canadiens et Canadiennes.

But if ever the deputy minister, the assistant deputy ministers, the directors general, regional or otherwise, met with lobbyists hired by the companies concerned or met with consultant lobbyist companies, I would like to be aware of that, because I represent many Canadians.


Ce faisant, elle aide les régions au sein desquelles les administrateurs communaux ou régionaux aimeraient sous-traiter leurs transports publics, selon des règles valables, à opérer un choix entre plusieurs grandes entreprises comme Arriva, Vivendi ou la Deutsche Bahn.

In this way, the Commission helps those areas where the municipal or regional governments would like to contract out their public transport apply useful rules so as to be able to choose between a few large companies, such Arriva, Vivendi or Deutsche Bahn.


2. Les zones géographiques couvertes par chacun des conseils consultatifs régionaux sont indiquées à l'annexe I. Chaque conseil consultatif régional peut créer des sous-divisions afin de traiter des questions qui concernent des pêcheries et des régions biologiques particulières.

2. The geographical areas covered by each Regional Advisory Council are set out in Annex I. Each Regional Advisory Council may create subdivisions to deal with issues that cover specific fisheries and biological regions.


C'est sous un angle particulier que je compte, au cours des dix prochaines minutes, traiter du dossier de la réorganisation du réseau des centres d'emploi, notamment pour le Québec, qui fait en sorte que, dorénavant, nous aurons au Québec 78 sous-bureaux relevant de 28 bureaux dits centres de gestion régionaux.

Over the next ten minutes, I intend to look at the issue of employment centres restructuring, from the particular point of view of Quebec, where, from now on, we will have 78 suboffices coming under 28 offices called regional management centres.


Nous avons une direction qui examine les questions ethnoculturelles qui sont liées, encore une fois, aux délinquants sous responsabilité fédérale. Par l'intermédiaire de divers groupes communautaires, de nos comités consultatifs ethnoculturels régionaux et de nos comités consultatifs ethnoculturels nationaux, nous cherchons à avoir des conseils sur la façon de traiter avec les autres sous-groupes de la population carcérale fédérale.

We do have a directorate that looks at ethno-cultural issues as they relate, again, to our federal offenders, and we engage through various community groups, our regional ethno-cultural advisory committees and our national ethno- cultural advisory committees for advice as to how to deal with other subgroups of the federal offender population.


w