Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionales et nationales qui nécessitent notre attention " (Frans → Engels) :

Les autorités nationales et régionales sont invitées à accorder une attention particulière aux mesures visant à aider les communautés linguistiques dont le nombre de locuteurs natifs diminue de génération en génération, conformément aux principes de la charte européenne des langues régionales ou minoritaires (> Actions III.1.1 à III.1.3)

National and regional authorities are encouraged to give special attention to measures to assist those language communities whose number of native speakers is in decline from generation to generation, in line with the principles of the European Charter on Regional and Minority languages (> Actions III.1.1 to III.1.3)


Tout en continuant à mettre l’accent sur le renforcement des capacités des administrations régionales et nationales en charge de l’intégration, nous devons aborder ces questions de façon plus stratégique dans le cadre de notre dialogue politique avec les pays en développement.

While continuing to focus on capacity building of both regional and national administrations in charge of integration, we should tackle these issues more strategically in our political dialogue with developing countries.


Dans certains domaines d’action, la diversité peut nécessiter des solutions plus différenciées, laissant une place à des solutions locales, régionales et nationales tout en assurant le fonctionnement d’un marché intérieur des transports à l’échelle de l’Europe.

The diversity may in certain policy areas require more differentiated solutions, leaving room for local, regional and national solutions whilst ensuring a Europe-wide internal transport market.


fournir des rapports sur les thèmes stratégiques essentiels, élaborés à partir des données ressortant des enquêtes sur le terrain et présentés dans le système iTrace, concernant des domaines spécifiques nécessitant une attention au niveau international, notamment les principales caractéristiques du trafic d’ALPC et autres armes conventionnelles et de munitions et la répartition régionale de ce trafic.

providing key policy issue reports, drawn from the data generated by field investigations and presented on the iTrace system, about specific areas deserving international attention, including major trafficking patterns of SALW and other conventional weapons and ammunition, and the regional distribution of trafficked weapons and ammunition.


Dans ce contexte, le rapport indique deux des principaux aspects de ce droit qui nécessitent notre attention, à savoir la volatilité des cours du marché, qui sont fortement influencés par la spéculation, et la diminution des stocks alimentaires.

In this context, two of the main issues that this right should address are identified as price volatility in the markets, which are heavily influenced by speculation, and the fall in food reserves.


La réalité est toutefois qu’il reste des problèmes structurels, et que ceux-ci vont nécessiter notre attention à l’avenir.

The reality is, however, that some structural problems remain, and these will require our attention in the future.


Tant que nous traitons de ce sujet, nous devons nous concentrer, je m’adresse à la commissaire (et je voudrais m’adresser au Conseil également, mais il est malheureusement absent) - le président a la lumière derrière lui, il participe peut-être à un spectacle d’ombres chinoises -, sur trois questions qui nécessitent notre attention, en commençant par la liberté sur l’internet.

While we are on the subject, we must concentrate, as I would say to the Commissioner (and as I would like to say to the Council, too, but unfortunately it is not present) – the President has the light behind him, so he might be taking part in a Chinese shadow puppet show – on three issues that require our attention, starting with Internet freedom.


Le deuxième point a trait aux pays qui entourent Israël et la Palestine: la nouvelle situation au Liban qui fait suite au meurtre de M. Hariri, les relations avec la Syrie qui nécessitent notre attention et, évidemment, l’Égypte qui a toujours joué un rôle stabilisateur.

The second point concerns the countries surrounding Israel and Palestine; the new situation in Lebanon following Hariri's murder, relations with Syria, which require attention and, without doubt, the role of Egypt, which has always played a stabilising role.


Le deuxième point a trait aux pays qui entourent Israël et la Palestine: la nouvelle situation au Liban qui fait suite au meurtre de M. Hariri, les relations avec la Syrie qui nécessitent notre attention et, évidemment, l’Égypte qui a toujours joué un rôle stabilisateur.

The second point concerns the countries surrounding Israel and Palestine; the new situation in Lebanon following Hariri's murder, relations with Syria, which require attention and, without doubt, the role of Egypt, which has always played a stabilising role.


A l'heure où l'Europe est en compétition à un niveau global dans ce domaine, ce qui lui impose continuellement de nouveaux défis, les autorités communautaires, nationales, régionales et locales doivent être particulièrement attentives à ce risque.

At a time when Europe faces growing challenges from global competition in this area public authorities at all levels - community, national, regional and local - must be particularly attentive to this risk.


w