Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionales concernées doivent " (Frans → Engels) :

Les autorités nationales et régionales concernées doivent maintenir leur engagement ferme de maximiser le potentiel de chaque RUP et de veiller à ce que les règles et pratiques nationales soient adaptées, le cas échéant, afin de refléter les besoins propres de chacune.

The national and regional authorities concerned should maintain strong commitment to maximising the potential of each OR and ensure that national rules and practices are adapted where necessary to reflect the regional needs.


16. estime que des stratégies régionales industrielles doivent être fondées sur une approche intégrée incluant un volet sur l'emploi, la formation et l'éducation, afin de promouvoir les secteurs d'avenir porteurs d'emplois locaux et régionaux durables, en particulier pour les jeunes, par exemple dans des PME innovantes, dans le cadre du programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME); souligne le rôle particulier joué par les villes dans le développement de stratégies de développement régional pour les zones industrielles; est d'avis, dans ce contexte, que les villes jouent un rôle essentiel dans la mise en place d'u ...[+++]

16. Believes that regional industrial strategies must be based on an integrated approach, including an employment, training, and education component, aimed at promoting growth sectors capable of creating sustainable local and regional jobs, especially for young people, e.g. in innovative SMEs, as part of the programme for the competitiveness of enterprises and SMEs (COSME); highlights the special role cities play in developing regional strategies for industrial areas; believes in this framework that cities are central to achieving smart growth; underlines, therefore, the fact that, in particular, cities with an old industrialised base ...[+++]


2 bis. Au niveau géographique approprié, les autorités, les collectivités départementales ou régionales compétentes, les organisations compétentes, les organisations représentatives et/ou professionnelles concernées doivent être consultées sur les projets de programmes POSEI avant présentation à la Commission pour approbation.

2a. At the geographical level deemed most appropriate, the competent departmental or regional authorities, relevant organisations and the representative and/or professional organisations involved must be consulted on the draft POSEI programmes before they are submitted to the Commission for approval.


Le Conseil se félicite que de nouveaux progrès aient été accomplis par les Balkans occidentaux concernant la coopération régionale et la réconciliation et il insiste sur le fait que toutes les parties concernées doivent veiller à ce que personne ne soit exclu de ce processus.

The Council welcomes that further progress was made by the Western Balkans regarding regional cooperation and reconciliation, while stressing that the inclusiveness of this process must be ensured by all parties concerned.


À mon avis, les régions concernées doivent pouvoir appliquer des mesures pour empêcher un impact négatif grave sur l’économie et l’emploi à l’échelle régionale.

In my opinion, the regions concerned must have the option of applying measures to prevent a serious negative impact on the regional economy and employment.


Le Conseil constate avec satisfaction les nouvelles avancées enregistrées par les pays des Balkans occidentaux en matière de réconciliation et de coopération régionale, soulignant que l'ensemble des parties concernées doivent veiller à la participation de tous au processus.

The Council welcomes that further progress was made by the Western Balkan countries regarding reconciliation and regional cooperation, while stressing that the inclusiveness of this process must be ensured by all parties concerned.


8. souligne l'importance des relations de bon voisinage comme condition préalable à la stabilité et à la coopération régionales ainsi que pour un processus d'élargissement sans entrave; invite, par conséquent, l'ensemble des pays concernés à tout mettre en œuvre afin de résoudre les désaccords qui subsistent avec leurs voisins au début du processus d'élargissement; souligne, néanmoins, que de tels différends bilatéraux doivent être résolus par les parties concernées; suggère ...[+++]

8. Emphasises the importance of good neighbourly relations as a prerequisite for regional stability and cooperation and for an unhindered enlargement process; therefore, calls on all the countries concerned to make every possible effort to resolve their disagreements with their neighbours in the early stages of the enlargement process; stresses, however, that such bilateral disputes should be resolved by the parties concerned; suggests that if the parties concerned fail to resolve such disputes, the European Union should make all e ...[+++]


7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, ...[+++]

7. Points out that the Member States have the possibility of delegating to the cities the management of Structural Funds geared to the implementation of measures aimed at achieving sustainable urban development; considers that sub-delegation presents a double added value: on the one hand it would be much more efficient for regional and European growth that cities take responsibility from planning to the implementation of action taken, while responding to strictly local challenges and on the other hand, it would represent a major tool for improving the administrative capacity of local management; regrets, however, the fact that the poss ...[+++]


L'encadrement automobile texte qui régit l'appréciation des aides dans ce secteur, avec le double objectif d'assurer la transparence et d'imposer une discipline stricte dans l'octroi de ces aides - stipule que pour être compatibles avec le marché commun, les aides régionales envisagées doivent être nécessaires à la réalisation du projet d'investissement dans la région assistée concernée.

The motor vehicle guidelines, which govern the assessment of aid in this sector from the twin angle of guaranteeing transparency and imposing strict discipline in the granting of such aid, stipulate that to be judged compatible with the common market, the regional aid planned must be necessary for the investment in the assisted region concerned.


L'encadrement automobile texte qui définit la position de la Commission quant à l'octroi d'aides d'Etat dans ce secteur - stipule que, pour être compatibles avec le marché commun, les aides régionales envisagées doivent être nécessaires à la réalisation du projet d'investissement dans la région assistée concernée.

The Community framework for state aid to the motor vehicle industry, which spells out the Commission's position on the granting of state aid in that sector, stipulates that, in order to be compatible with the common market, planned regional aid must be necessary for the implementation of the investment project in the assisted area concerned.


w