Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionales aussi importantes " (Frans → Engels) :

Les infrastructures sociales, à côté de l'état de l'environnement, sont un facteur clé de la qualité de vie dans une région et sont tout aussi importantes que les systèmes de transport et d'autres formes d'infrastructures plus traditionnelles pour la compétitivité régionale.

Social infrastructure, together with environmental conditions, is a key determinant of the quality of life in any region and is as important as systems of transport and other more traditional forms of infrastructure for regional competitiveness.


Ce principe cadre aussi avec la perspective à long terme de l'émergence d'une communauté économique entre l'UE et ses partenaires de la PEV[6]. L'intégration économique régionale est importante pour stimuler les échanges entre partenaires et développer des réseaux économiques plus larges.

The principle is also consistent with the long-term vision of an economic community emerging between the EU and its ENP partners.[6] Regional economic integration is important to boost trade between partners and develop wider economic networks.


Une éducation et une formation de haute qualité sont aussi une composante importante des politiques régionales, comme un instrument de réduction des disparités entre les régions les plus développées et les autres par la formation des ressources humaines nécessaires au développement économique et social.

High quality education and training is also an important element of regional policies, as an instrument to reduce disparities between more and less developed regions by providing the human resources needed for economic and social development.


2. souligne que la mise en œuvre effective et efficace de la politique régionale est essentielle pour la reprise économique et la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, dans la mesure où elle contribue non seulement à la mise en place d'un cadre adéquat pour une croissance économique stable et durable et la création d'emplois, mais également, et de façon tout aussi importante, à la réduction efficace des disparités régionales et à la réalisation de la cohésion sociale, économique et territoriale;

2. Stresses that the effective and efficient implementation of regional policy is key to the economic recovery and to the achievement of the objectives of the Europe 2020 Strategy, as it contributes not only to creating the right framework for a stable and sustainable economic growth and job creation, but also, and equally important, to the effective reduction of regional disparities and the achievement of social, economic and territorial cohesion;


Je pense à des organisations régionales aussi importantes que la Convention alpine et la Convention des Carpates. Ces dernières, qui sont en train d’élaborer des initiatives très valables, peuvent servir de modèle de coopération internationale.

I am thinking of large-scale regional bodies such as the Alpine Convention and the Carpathian Convention, which are developing some very worthwhile initiatives and can be used as a model for international cooperation.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Andor, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier le Parlement d’accorder à ce sujet une place aussi importante au moment où Bruxelles vit la dernière de ses «journées portes ouvertes» qui réunissent dans la ville plus de 6 000 parties prenantes et plus de 130 événements et séminaires où l’on travaille d’arrache-pied à la question de la pertinence et de la forme future de la politique régionale.

– (DE) Mr President, Commissioner Andor, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Parliament for giving this topic such a prominent place on the agenda at a time when Brussels is having the last of its ‘open days’, with over 6 000 stakeholders in the city and more than 130 events and seminars intensively working on the issue of the relevance and the future shape of regional policy.


Les infrastructures sociales, à côté de l'état de l'environnement, sont un facteur clé de la qualité de vie dans une région et sont tout aussi importantes que les systèmes de transport et d'autres formes d'infrastructures plus traditionnelles pour la compétitivité régionale.

Social infrastructure, together with environmental conditions, is a key determinant of the quality of life in any region and is as important as systems of transport and other more traditional forms of infrastructure for regional competitiveness.


Cela doit se faire via la politique régionale, mais aussi via la politique des transports et la politique de la concurrence, qui sont au moins aussi importantes si nous voulons pouvoir vivre partout en Europe.

That must happen through regional policy, but also through transport policy and competition policy, which are at least as important if we are to be able to live throughout Europe.


Il existe aussi des disparités régionales très importantes, et dans certains groupes de population tels que les immigrés ou les personnes handicapées, le niveau de l'emploi reste très peu élevé.

There are also very large regional differences and, for groups such as immigrants and the disabled, levels of employment are still very low.


Bien que les disparités restent très importantes avec les régions européennes continentales, les infrastructures des télécommunications ont été considérablement améliorées dans les régions ultrapériphériques, tant en qualité qu'en nombre de lignes raccordées, aussi bien pour les liaisons régionales et nationales que pour les communications internationales.

Although there are still major disparities compared with the regions of continental Europe, there has been a considerable improvement in telecommunications infrastructure in the outermost regions in terms of the number of new regional, national and international lines.


w