Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régimes canadiens étaient aussi " (Frans → Engels) :

Il a conclu que les régimes canadiens étaient aussi sévères que n'importe quel autre au monde, et beaucoup plus sévères que la plupart.

His conclusion was that the regimes are as rigorous in Canada as any place in the world, and much more rigorous than most.


Les navires canadiens étaient aussi prêts à se joindre rapidement à l'Opération Noble Eagle et à appareiller de notre côte Est ou de la côte est des États-Unis, pour la destination qu'aurait choisie le commandement canadien.

The Canadian ships were also ready to join Operation Noble Eagle quickly and go off our East Coast or off the American East Coast — wherever the Canadian command would have thought it appropriate.


Reliance n'a pas fourni les informations demandées, arguant du fait que les matériaux intrants importés au titre du régime AAS pour servir à la fabrication de PET étaient aussi importés sous ce même régime pour bien d'autres produits, notamment ceux d'autres branches d'activité de la société.

Reliance did not provide the requested information, explaining that the input material imported under AAS for the production of PET was also imported under AAS opened for many other products including those produced by other business sectors of the company.


Dans leurs réponses au questionnaire, aux lettres sollicitant un complément d'information et aux diverses autres demandes, les pouvoirs publics chinois ont limité leurs observations aux régimes utilisés par les producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon et ont fait valoir qu'ils ne pouvaient être tenus de répondre aux questions concernant des régimes de subvention dont auraient aussi supposément bénéficié des producteurs ne figurant pas dans l'échantillon ou des producteurs qui ne s'étaient ...[+++]

In its replies to the questionnaire, deficiency letters and various other submissions the GOC provided a reply only concerning schemes used by the sampled exporting producers and argued that it should not be requested to provide replies to questions relating to alleged subsidy schemes available also to non-sampled producers or producers which had not made themselves known.


Elles ont aussi ajouté que les régimes d’aides existants étaient conformes à ces mêmes lignes directrices depuis le 1er janvier 2004.

They added that the existing aid schemes had been in line with these guidelines since 1 January 2004.


Aussi est-il important de procéder à une telle révision annuelle au regard de l'importance de son contenu: pour ce qui concerne le Règlement 1408/71, la définition du terme "membres de la famille" lorsque la législation nationale ne permet pas d'établir une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (annexe I, titre II), les régimes spéciaux de travailleurs non salariés exclus du champ d’application du règlement (annexe II, titre I), les allocations spéciales de naissance ou d'adoption exclues du champ d'application du règlement (annexe II, titre II), l ...[+++]

This annual review is also important by virtue of its content: with regard to Regulation 1408/71, the definition of the term 'member of the family' where national legislation does not enable members of the family to be distinguished from other persons (Annex I, title II); special schemes for self-employed persons which are excluded from the scope of the regulation (Annex II, Title II); rules on exceptions to the exportability of benefits (Annex IIa); existing bilateral agreements which were in force before the implementation of the regulation in the Member State concerned (Annex III), and particular methods for applying the legislatio ...[+++]


La Commission des droits de la personne et l'Association du Barreau canadien étaient aussi d'avis que ce projet de loi proposait une modification valable de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

That this bill makes a good amendment to the Canadian Human Rights Act was also the clear view of the Human Rights Commission, and also the clear view of the Canadian Bar Association.


Il tient aussi à souligner le fait que les aménagements du régime transitoire sont entrés en vigueur le 1er janvier 1993 et n'étaient supposés être d'application que jusqu'au 31 décembre 1996.

It would point to the fact that the present transitional arrangements came into force on 1 January 1993 and were intended to last only until 31 December 1996.


Les Canadiens étaient aussi présents dans l'ex-Yougoslavie, en Bosnie et en Croatie, où ils ont là aussi été témoins d'atrocités indescriptibles, d'atrocités semblables à celles dont ont fait l'objet un million et demi d'Arméniens.

Canadians were also in the former Yugoslavia, in Bosnia and Croatia and again witnessed unspeakable atrocities, atrocities similar to what one and a half million Armenians suffered.


Devant cette cynique tentative en vue de gagner des votes avant les élections, il m'a demandé si le gouvernement croyait vraiment que les Canadiens étaient aussi stupides. Le premier ministre pourrait-il répondre à cette question?

His question in this cynical attempt before an election to capture votes was “Does the government really think Canadians are this dumb?” Will the Prime Minister please address that question?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes canadiens étaient aussi ->

Date index: 2024-05-10
w