Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime pourrait rapidement tomber " (Frans → Engels) :

Mme Laliberté: Le régime pourrait rapidement tomber en faillite.

Ms Laliberté: You could quickly bankrupt the plan.


63. s'inquiète du niveau croissant des émissions dites «importées», l'augmentation des émissions liées aux marchandises importées étant plus rapide que la diminution des émissions intérieures liées à la production; est convaincu que l'Union, moyennant un meilleur suivi de l'évolution des émissions importées et une sensibilisation à ce sujet, pourrait encourager les concurrents industriels à adhérer à un régime plus strict de réduc ...[+++]

63. Is concerned about the increasing level of so-called imported emissions, such that the emissions from imported goods are growing faster than production-based emissions are cut domestically; believes that if the EU could better monitor and raise awareness of the development of imported emissions, this might encourage industrial competitors to join a tighter carbon-emissions abatement regime in order to secure greater acceptance of their products on the EU market;


J’approuve cette proposition de résolution et j’espère que la transition du régime dictatorial au régime démocratique se déroulera de manière rapide et pacifique, car ce pays pourrait jouer un rôle crucial de médiateur en vue d’établir une paix durable au Moyen-Orient.

I agree with this motion for a resolution and hope that the transition from a dictatorial to a democratic regime in Egypt takes place quickly and peacefully, as it is a nation that could play a crucial role as a mediator with a view to establishing lasting peace in the Middle East.


12. SE FÉLICITE des résultats atteints lors de la quatrième réunion du groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès et le partage des avantages et, tout en soulignant la nécessité d'examiner les progrès réalisés au sein de ce groupe de travail en vue de poursuivre ses travaux en profondeur et d'établir un programme de travail dans le but d'élaborer, de négocier et de conclure rapidement le régime proposé, EST FAVORABLE à l'approbation de ses recommandations par la CdP 8; RAPPELLE qu'il a à cœur de négocier un régime international sur l'accès et le partage des avantages tel que le prévoient le Plan de mise en œuvre de ...[+++]

12. WELCOMES the outcome of the fourth meeting of the Ad hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit-sharing and, signalling the need for a review of the progress made in this Working Group, for in-depth continuation of its work and for the determination of a work schedule with the aim of an early elaboration, negotiation and conclusion of the proposed regime, SUPPORTS the endorsement of its recommendations by COP 8; RECALLS its commitment to negotiate an international regime on access and benefit-sharing as contained in the Johannesburg Plan of Implementation and in COP Decision VII/19; EMPHASISES that such a regime could be co ...[+++]


26. invite les États membres à tenir sérieusement compte de la nécessité de repenser les systèmes de pension traditionnels, qui reposent sur des évaluations des risques systématiques et sur l'hypothèse d'un parcours de vie typique, standard, et à adapter le système de sécurité sociale conformément aux réformes du système de retraite, étant donné que le parcours de vie présumé standard est en évolution rapide et que les parcours en "mosaïque" sont appelés à devenir de plus en plus fréquents; estime que cela pourrait entraîner le nouvea ...[+++]

26. Calls on the Member States to take serious account of the need to redesign traditional pension systems which are based on systematic risk assessments and the assumption of a typical, standard life course and adjust the social security system in line with the reforms of the pension system, this given that the assumed standard course of life is changing rapidly, and that so-called 'patchwork biographies' will become more and more common; believes that this could lead to a new social risk of increasing unpredictability for many indi ...[+++]


Je lui ai récemment écrit à ce sujet, et je me demandais si elle pourrait m’expliquer si la décision de suspendre les versements à certains projets de Londres pourra éventuellement être annulée et me confirmer que cette décision pourrait tomber rapidement, si les auditeurs de la Commission se montrent satisfaits.

I wrote to the Commissioner recently about this, and I wonder if she could please explain how any decision to suspend payments to projects in London could perhaps be reversed, and provide assurances that if the Commission auditors are satisfied, this could happen quickly.


Je partage l’avis des membres de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports selon lequel, dans la situation actuelle, l’intérêt pour cette procédure risque fortement de tomber rapidement et l’avenir de cette manifestation pourrait être compromis.

I share the opinion of the members of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport that, in the current situation, there is a serious danger that interest in this procedure may fall off quickly and may jeopardise its future.


Pour répondre à votre question, donc, non, nous ne pensons pas que le processus de réglementation soit suffisant et nous croyons que cette interdiction de propriété croisée serait plus utile et nous donnerait de meilleures possibilités de ne pas tomber dans certains des pièges que nous avons vus par le passé (1650) M. Brent St. Denis: La chambre a argué qu'un régime de délivrance de permis pourrait fonctionner.

So, no, we don't think the regulatory process is sufficient and we believe this cross-ownership ban would be more useful and give us a better opportunity not to fall into some of the traps we've seen in the past (1650) Mr. Brent St. Denis: The chamber argued that a licensing regime might work.


Pour ce qui est de la deuxième partie de sa question au sujet du taux de chômage, je voudrais faire remarquer au député que j'ai fait une suggestion dans mon discours qui dit qu'on pourrait rapidement faire une diminution des contributions au régime de l'assurance-chômage et pouvoir compenser en totalité ou en partie cette diminution par une augmentation au Régime de pensions du Canada. Au niveau du Québec, ils auront à voir quels sont les choix qu'ils feront par rapport à cela.

To answer the second part of the question, about unemployment, I would like to point out to the hon. member that, in my remarks, I suggested that UI premiums could be reduced very quickly and this reduction compensated in whole or in part by an increase in CPP premiums.


En effet, le régime nord- coréen tient à garder le pouvoir, et je doute fort qu'il fournisse aux terroristes un outil que ceux-ci pourraient utiliser par mesure de représailles, et qui pourrait faire tomber le régime à jamais. Puisque les ressources d'une organisation terroriste n'ont rien à voir avec celles d'un État, la valeur de la transaction n'est probablement pas assez importante pour être indispensable à la survie du régime ...[+++]

The amount of money that they might get from that, given that terrorists do not have the resources of states, is probably not enough to be considered important to the survival of the North Korean regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime pourrait rapidement tomber ->

Date index: 2021-10-14
w