Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régime durera longtemps " (Frans → Engels) :

6. exhorte le régime syrien à mettre un terme à la violence criminelle contre le peuple syrien, à retirer l'armée et les chars des villes et à relaxer tous les manifestants emprisonnés, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes; soutient la politique de l'Union européenne consistant à imposer des mesures supplémentaires ciblées contre le régime aussi longtemps que durera la répression;

6. Urges the Syrian regime to end the criminal violence against the Syrian people, to remove troops and tanks from cities, and to release all detained protesters, political prisoners, human rights defenders, bloggers and journalists; supports the EU’s policy of imposing additional measures targeting the regime as long as repression continues;


60 (1) Quiconque jouit, immédiatement avant le 1 janvier 1924, à l’égard d’une oeuvre, d’un droit spécifié dans la colonne I de l’annexe I, ou d’un intérêt dans un droit semblable, bénéficie, à partir de cette date, du droit substitué indiqué dans la colonne II de cette annexe, ou du même intérêt dans le droit substitué, à l’exclusion de tout autre droit ou intérêt; le droit substitué durera aussi longtemps qu’il aurait duré si la présente loi avait été en vigueur au moment où l’oeuvre a été créée et que celle-ci eût été admise au droit d’auteur sous son régime.

60 (1) Where any person is immediately before January 1, 1924 entitled to any right in any work that is set out in column I of Schedule I, or to any interest in such a right, he is, as from that date, entitled to the substituted right set out in column II of that Schedule, or to the same interest in the substituted right, and to no other right or interest, and the substituted right shall subsist for the term for which it would have subsisted if this Act had been in force at the date when the work was made, and the work had been one entitled to copyright thereunder.


Tout ce qui concerne ce régime d'octroi de licences au niveau international ne durera pas bien longtemps.

This whole licensing thing is going to be short-lived at best at an international level.


Étant donné que le régime de liquidation initial et le régime d'indemnisation ont pour objet de garantir la liquidation ordonnée des banques, il importe de veiller à ce que ce régime puisse être utilisé aussi longtemps que la crise financière durera.

Since the objective of the original winding-up scheme and the compensation scheme is to guarantee the orderly winding-up of banks, it is important to ensure the availability of the scheme as long as the financial crisis continues.


Il ne fait aucun doute que le gouvernement a élaboré très soigneusement la réforme très difficile et très progressiste du régime d'assurance-emploi et on espère que le nouveau régime durera longtemps.

There is no question that the government has taken great care in a very difficult and, it is to be hoped in the long term, effecting progressive change in our employment insurance system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime durera longtemps ->

Date index: 2023-02-20
w