Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référendum que david cameron avait promis " (Frans → Engels) :

– (EN) Monsieur le Président, après les belles paroles que vient donc de prononcer M. Kirkhope concernant la situation dans laquelle nous nous trouvons nous-mêmes, la question que je lui adresse est la suivante: ne pensez-vous pas avoir refusé au peuple britannique un référendum que David Cameron avait promis au Royaume-Uni?

– Mr President, after the fine words that were spoken then by Mr Kirkhope regarding the situation that we find ourselves in, my question to him is: do you not feel that you have denied the British people a referendum, which David Cameron promised in the UK?


Outre sur la République tchèque, les projecteurs seront maintenant braqués sur la crédibilité du Royaume-Uni, un État membre de l’UE dont le chef de l’opposition, M. David Cameron, a promis d’organiser un référendum sur le Traité, s’il remporte les élections de 2010.

Along with the Czech Republic, the spotlight will now fall on the credibility of the United Kingdom, an EU Member State where the leader of the opposition, Mr David Cameron, has promised to hold a referendum on the Treaty, if he wins the 2010 election.


L'ancien ministre, David Emerson, avait promis une stratégie pour l'industrie automobile.

His party's former minister, David Emerson, promised an auto strategy.


En Grande-Bretagne, nous n'aurons pas le référendum qu'on nous avait promis.

We in Britain were promised a referendum.


Néanmoins, encore une fois, vous conviendrez du caractère assez étrange de cette situation: alors que nous tenons tellement à protéger les libertés démocratiques et les droits des habitants du Caucase du Sud et à leur garantir la légitimité et la possibilité d'exprimer leur autodétermination, lorsqu'il est question de la question cruciale du traité constitutionnel de l'Union européenne, M. Brown, du Parti travailliste, rejette à présent l'idée du référendum qu'il nous avait promis.

But it is again rather curious, is it not, that, while we are so anxious to protect the democratic freedoms and the rights of the people of the South Caucasus, and to ensure that they have a legitimacy and that they can express their self-determination, when it comes to the serious issue of the Constitutional Treaty of the European Union, Mr Brown of the Labour Party, who promised to give us a referendum, has now reneged on a referendum.


Afin de pouvoir duper les citoyens du Royaume-Uni et de les dissuader du référendum qu’il leur avait promis parce qu’il sait qu’il ne peut gagner.

So that he can con the people of the United Kingdom out of the referendum he promised them because he knows he cannot win it.


Lors du dernier référendum, le gouvernement libéral avait promis qu'il respecterait la société distincte.

During the last referendum, the Liberal government promised it would recognize distinct society.


On est présentement au lendemain d'un référendum où on nous avait promis un Canada nouveau, des choses nouvelles, une attitude nouvelle; je m'attendais à ce qu'on fasse attention aux susceptibilités de chacun.

We just had a referendum campaign, during which promises were made for a renewed Canada, new things and a new attitude.


En dépit de la trahison du gouvernement fédéral de l'époque, en 1942, qui a imposé la conscription par un référendum, alors qu'il avait promis de ne pas imposer la conscription, par un référendum où le Québec s'est retrouvé encore une fois isolé par rapport au reste du Canada, en dépit de cette trahison, de nombreux Québécois et Québécoises ont joint les rangs des forces canadiennes à l'époque, de l'armée, de la marine et de l'aviation canadienne, combattant sur tous les théâtres d'opération.

Despite the betrayal in 1942 by the federal government, which, having promised not to do so, imposed conscription through a referendum, again leaving Quebec isolated from the rest of Canada, despite this betrayal, many Quebecers joined the Canadian forces of the time, the army, the navy and the air force, and fought in all theatres of operation.


Le premier ministre du Canada faisait partie de ceux qui nous aimaient tellement, à trois jours du référendum, qu'il nous avait promis de faire reconnaître un statut particulier pour le Québec.

The Prime Minister of Canada was one of those who loved us so madly three days before the referendum that he promised recognition of a special status for Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référendum que david cameron avait promis ->

Date index: 2025-02-17
w