Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence pourraient encore " (Frans → Engels) :

Les «références européennes et lignes directrices» pourraient être encore affinées, pour rendre l'assurance de la qualité plus cohérente avec l’évolution de l’EEES, comme envisagé dans la recommandation de 2006.

The European Standards and Guidelines could be further developed, to make quality assurance more coherent with the development of the EHEA , as was envisaged in the 2006 Recommendation.


L'établissement d'un inventaire afin de procéder à des références croisées entre les classifications nationales et la liste des aptitudes/compétences et des professions de la classification européenne ou encore le remplacement des classifications nationales par la classification européenne pourraient s'avérer coûteux pour les États membres.

The establishment of an inventory to map national classifications to the list of skills/competences and occupations of the European classification or, alternatively, the replacement of the national classifications with the European classification might generate costs for Member States.


Il me semble que les 75 p. 100 de détenus dont vous parlez ne seraient que peu ou pas touchés par le projet de loi, car ils pourraient encore cumuler un nombre suffisant d'heures de travail assurable même sans prolongation de la période de référence. C'est là l'aspect visé par le projet de loi.

It is my understanding that the 75 per cent you refer to who are in custody would be only very slightly affected by this bill, if at all, because they would still be able to accumulate enough hours of insurable employment even without extending the qualifying period, which is what this bill does.


Mais si certains producteurs peuvent choisir cette période de référence s'ils le veulent, je pense qu'ils pourraientencore avoir plus d'argent dans leurs poches.

But if specific producers can choose that reference period, I think we can again add more money to producers' pockets.


Le nombre de détections et par conséquent la pression aux frontières restent élevés et pourraient même croître encore davantage, étant donné que les mois traditionnellement calmes de la période de référence ont enregistré un nombre de migrants en situation irrégulière parmi les plus élevés jamais enregistrés pour cette période de l’année.

The number of detections and consequently pressure at the border therefore remains high and might be further increasing, since the traditionally calm months of this reporting period have seen one of the highest numbers of irregular migrants ever for this time of year.


Selon la première partie de l’amendement 42 et des amendements 82 et 86, les agriculteurs qui ont abandonné la production de houblon et qui ont perçu des aides à l’arrachage durant la période de référence pourraient encore bénéficier du paiement direct.

Under the first part of Amendment No 42 and Amendments Nos 82 and 86, farmers who have discontinued hop production and have received grubbing-up aid during the reference period would still be entitled to the direct payment.


Les «références européennes et lignes directrices» pourraient être encore affinées, pour rendre l'assurance de la qualité plus cohérente avec l’évolution de l’EEES, comme envisagé dans la recommandation de 2006.

The European Standards and Guidelines could be further developed, to make quality assurance more coherent with the development of the EHEA , as was envisaged in the 2006 Recommendation.


On dit que l'agence avait accepté d'inclure dans le Guide des autorités responsables une référence précise aux aires protégées et celles qui pourraient l'être, mais que cela ne s'est pas encore concrétisé.

They say the agency agreed to include a section to specifically reference protected areas and potentially protected areas, in a revised version of The Responsible Authority’s Guide, but that this commitment has not yet been fulfilled.


Les suspects pourraient aussi bien être sélectionnés sur la base d'éléments concrets figurant dans les données PNR les concernant (par exemple un contact avec une agence de voyage suspecte ou encore une référence de carte de crédit volée), que sur la base de «modèles» ou d'un profil abstrait.

Suspected persons could be selected according to concrete elements of suspicion included in their PNR data (e.g. contact with a suspicious travel agency, reference of a stolen credit card), as well as on the basis of ‘patterns’ or an abstract profile.


La motion du député de St-Albert ne fait donc pas référence au rapport précédent du vérificateur général-et j'aurai l'occasion d'y revenir par la suite-dont les recommandations pourraient être encore inappliquées.

The motion of the hon. member for St. Albert does not refer to the previous report of the Auditor General, and I will come back to that later, even though its recommendations might still not have been implemented.


w