Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugiés légitimes devaient auparavant attendre " (Frans → Engels) :

Alors que les réfugiés légitimes devaient auparavant attendre jusqu'à deux ans avant de bénéficier de notre protection, ce délai ne sera plus que de deux mois.

We will go from what used to be almost two year wait times for bona fide refugees to get protection to two months.


La conséquence la plus négative et la plus grave des amendements de l'opposition serait que les réfugiés légitimes devraient attendre plus longtemps avant de bénéficier de la protection du Canada, dont ils ont grandement besoin.

The most negative and important consequence of the opposition amendments would be that legitimate refugees would have to wait longer to receive Canada's much needed protection.


Le député a beau dire qu'il est du côté des réfugiés, s'il n'appuie pas le projet de loi, il dit en fait aux réfugiés légitimes du monde entier qui sont autorisés à venir au Canada qu'ils devront continuer d'attendre plus de trois ans pour obtenir le statut de réfugié au Canada.

While he says he is on the side of refugees, by not supporting the legislation, the member is actually telling all legitimate refugees in the world who have been approved to come to Canada that they are going to have to continue to wait upwards of three years to achieve the status of refugee here.


Les faux réfugiés gaspillent les ressources limitées alors que les réfugiés légitimes doivent attendre leur tour.

This abuse wastes limited resources on bogus claims while legitimate refugees have to wait in a queue behind them.


La Commission européenne elle-même disait dans un plan d’action de juin 2008 que les mesures légitimes pour réduire l’immigration illégale ne devaient pas avoir pour effet d’empêcher les réfugiés d’avoir accès à la protection dans l’Union européenne, et le Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés a mis en garde l’Union européenne contre toute remise en cause de la Convention de Genève et des autres formes de protection complémentaires qui doivent ...[+++]

The European Commission itself said in an action plan dated June 2008 that legitimate measures to reduce illegal immigration should not result in refugees being denied access to protection within the European Union, and the United Nations High Commissioner for Refugees has warned the European Union against making any attempt to undermine the Geneva Convention and the other additional forms of protection that are designed to ensure ...[+++]


Les Canadiens veulent que notre système de protection des réfugiés accorde la priorité aux personnes qui ont réellement besoin de notre aide, parce que chaque fois qu'une demande d'asile injustifiée est présentée, il y a probablement un réfugié légitime qui doit attendre désespérément plus longtemps avant de recevoir l'aide et l ...[+++]

Canadians want our refugee system to make way for those who truly need our help, because for every false claim being made there is a legitimate refugee desperately waiting longer for our help and protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés légitimes devaient auparavant attendre ->

Date index: 2022-02-24
w