Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfugiés légitimes devraient " (Frans → Engels) :

La conséquence la plus négative et la plus grave des amendements de l'opposition serait que les réfugiés légitimes devraient attendre plus longtemps avant de bénéficier de la protection du Canada, dont ils ont grandement besoin.

The most negative and important consequence of the opposition amendments would be that legitimate refugees would have to wait longer to receive Canada's much needed protection.


Les mesures légitimes adoptées pour réduire l’immigration illégale et protéger les frontières extérieures ne devraient pas avoir pour effet d’empêcher les réfugiés d’avoir accès à la protection dans l’UE et devraient garantir le respect des droits fondamentaux de tous les migrants.

Legitimate measures introduced to curb irregular migration and protect external borders should avoid preventing refugees' access to protection in the EU while ensuring a respect for fundamental rights of all migrants.


Le député mélange les pommes avec les oranges en suggérant que ces gens qui arrivent sur nos côtes, souvent sans papiers et sans qu'on sache qui ils sont, devraient être mis dans la catégorie des réfugiés légitimes.

The member is trying to mix apples and oranges by saying that people who arrive on our shores, often without documentation, without any sense of who they are, should be put under the government's categories where we know that people are genuine refugees.


Les mesures légitimes adoptées pour réduire l’immigration illégale et protéger les frontières extérieures ne devraient pas avoir pour effet d’empêcher les réfugiés d’avoir accès à la protection dans l’UE et devraient garantir le respect des droits fondamentaux de tous les migrants.

Legitimate measures introduced to curb irregular migration and protect external borders should avoid preventing refugees' access to protection in the EU while ensuring a respect for fundamental rights of all migrants.


Ces ressources pourraient servir à rattraper le retard accumulé et à aider les réfugiés légitimes qui devraient venir dans notre pays.

Those resources could then be used to clear out our backlog and help bona fide refugees who actually should be coming to this country.


Pourquoi le Canada ne peut-il pas utiliser une définition de réfugié donnée dans la convention des Nations Unies et déterminer au préalable quels réfugiés légitimes devraient entrer dans notre pays pour devenir des citoyens utiles, productifs et heureux?

Why can Canada not use a UN convention definition of refugee and predetermine which legitimate refugees should come to our country to be useful, productive and happy citizens?


On doit se pencher également sur d'autres questions, par exemple le renforcement de notre système de détermination du statut de réfugié et l'accroissement des pouvoirs du SCRS pour lui permettre d'agir à l'étranger (1605) Si nous ne renforçons pas notre système de détermination du statut de réfugié, les réfugiés légitimes qui devraient déjà être au pays et jouir de la liberté pour la première fois de leur vie se verront évincés par ceux qui continuent d'abuser du système et à qui on permet de continuer d'abuser du système, parce que le projet de loi C-36 ne met pas un frein à ces abus comme il devrait le faire.

There need to be other issues addressed also, such as tightening our refugee determination system and giving powers to CSIS to operate overseas (1605) If we do not tighten our refugee determination system, then the genuine refugees, who should be here in this country experiencing freedom for the first time in their lives, will be jeopardized by those who continue to abuse the system and continue to be allowed to abuse the system because Bill C-36 will not slam the door on that abuse the way it should.


Or les mesures d'aide qui sont prévues par le rapport risquent, par capillarité, de connaître une néfaste extension : demandeurs d'asile, bien sûr, puis demandeurs d'asile en instance de jugement sous protection temporaire, enfin demandeurs dont la requête a été rejetée et menaçables d'expulsion, devraient pouvoir, selon le rapport, profiter de ce train de mesures alors que leur nature même - qu'est ce qu'un demandeur d'asile dont le statut de réfugié est refusé et qui est menacé d'expulsion sinon un immigré en situation irrégulière ? ...[+++]

There is a risk that the so-called aid measures provided for in the report will spread insidiously and with disastrous results: asylum seekers, of course, plus asylum seekers under temporary protection while their applications are being processed and asylum seekers whose applications have been rejected and who are threatened with expulsion should all, according to the report, be able to benefit from this set of measures, whereas their very status – after all, what is an asylum seeker who has been refused refugee status and who is threatened with expulsion if not an illegal immigrant – should, at least for the last category, exclude them from a policy to integrate them into a Community which does not acknowledge their presence in its midst as ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfugiés légitimes devraient ->

Date index: 2021-05-01
w