Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformes que nous proposons rehausseraient " (Frans → Engels) :

Les réformes que nous proposons rehausseraient la valeur de la citoyenneté canadienne en contribuant à prévenir la fraude et en alourdissant les sanctions infligées à quiconque se fait naturaliser par des moyens frauduleux.

Our proposed reforms would strengthen the value of citizenship by helping to prevent citizenship fraud and by increasing the penalties for those who gain citizenship fraudulently.


Grâce aux réformes que nous proposons aujourd'hui, les voyageurs en règle obtiendront un visa plus facilement et plus rapidement, tandis que ceux qui ne le sont pas seront mieux repérés et empêchés d'aller plus loin, grâce à un renforcement des normes de sécurité.

With the reforms we propose today it will become easier and faster for legitimate travellers to obtain a visa while security standards will be enhanced to better detect and stop those who are not.


Nous proposons de réformer le règlement existant pour que les citoyens puissent plus facilement lancer et soutenir des initiatives grâce à une plus grande utilisation des possibilités offertes par le numérique et à la suppression d'exigences trop lourdes.

Our proposal to reform the existing Regulation will make it easier for citizens to set up and support initiatives by a more extensive use of digital possibilities and by lifting burdensome requirements.


Justement, les réformes que nous proposons sur la limitation de la durée des mandats et l'élection des sénateurs sont parfaitement raisonnables.

With limiting mandates and having elected senators, these are exactly the kinds of reforms we are proposing.


Il y a maintenant plusieurs mois que nous tentons de rallier le NPD et tous les autres partis de l'opposition aux réformes que nous proposons d'apporter au Sénat.

We have been trying to get the NDP and all opposition parties to support our reforms to the Senate for many months.


Les mesures de réforme que nous proposons auraient dû être mises en oeuvre il y a longtemps.

The reforms we are proposing should have been implemented long ago.


Ce ne sera pas simple. Parce que nos institutions, notre fonctionnement en commun ne peuvent pas être simples, malgré les progrès et les réformes que nous proposons.

This will not be easy, because our institutions and our joint operation cannot be simple, despite the progress and reforms which we are proposing.


C'est l'un des concepts fondamentaux de la réforme que nous proposons.

This is one of the basic concepts of our proposed reform and I am sure we shall have plenty of opportunity to discuss it.


Nous proposons également de réformer le système de règlement des différends, vis-à-vis duquel il existe toujours une inégalité liée au poids du marché des différents pays membres, de sorte que, pour les petits pays, pour les pays qui représentent une faible part du commerce international, il soit possible, dans certaines circonstances, de recourir à des compensations financières.

We also propose that the dispute settlement system be reformed, because there are still inequalities linked to the market share of the various member countries, to ensure that the small countries, those that account for a small proportion of international trade, can, in certain circumstances, seek financial compensation.


Il convient en effet de mieux ajuster le montant des crédits d'engagement votés aux besoins réels et aux capacités d'absorption ou d'utilisation des crédits par les bénéficiaires, d'améliorer la gestion des programmes, comme nous le proposons concernant MEDA, et de réformer le système des engagements dans le cadre de la réforme du règlement financier.

What we in fact need is to more efficiently tailor the sum total of commitment appropriations voted through to real needs and to the capabilities of beneficiaries to absorb and utilise these appropriations, an improvement in programme management, as we have proposed regarding the MEDA programme, and revision of the commitment system within the ambit of the reform of the Financial Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes que nous proposons rehausseraient ->

Date index: 2022-12-20
w