Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réformes que nous proposons aujourd » (Français → Anglais) :

Grâce aux réformes que nous proposons aujourd'hui, les voyageurs en règle obtiendront un visa plus facilement et plus rapidement, tandis que ceux qui ne le sont pas seront mieux repérés et empêchés d'aller plus loin, grâce à un renforcement des normes de sécurité.

With the reforms we propose today it will become easier and faster for legitimate travellers to obtain a visa while security standards will be enhanced to better detect and stop those who are not.


Le plan d'action en matière d'éducation numérique que nous proposons aujourd'hui aidera les Européens, les établissements d'enseignement et les systèmes éducatifs à mieux s'adapter à la vie et au travail dans des sociétés de plus en plus numériques».

The Digital Education Action Plan we propose today will help Europeans, educational institutions and education systems to better adapt to life and work in increasingly digital societies".


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que pour ceux qui souhaitent suivre des études ou travailler».

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


C'est la raison pour laquelle nous proposons aujourd'hui un nouveau cadre de l'UE sur l'examen des investissements – "investment screening" en anglais.

This is why today we are proposing a new EU framework for investment screening.


Nous proposons aujourd’hui d’actualiser les règles existantes sur la base de l’expérience pratique acquise au cours des dix dernières années.

We propose today to upgrade the existing rules on the basis of practical experience during the past 10 years.


Les réformes que nous proposons aujourd'hui, qui s'ajoutent au projet de loi de 2010, permettraient aux vraies victimes de persécution, qui doivent en ce moment attendre deux ans d'obtenir une audience auprès de la CISR avant d'être protégées, de n'attendre que deux mois pour obtenir cette protection.

The reforms we propose today, in addition to the bill of 2010, would allow bona fide victims of persecution who are now forced to wait two years for protection to get a hearing before the IRB and get certainty of protection in two months' time.


C’est pourquoi nous proposons aujourd’hui une combinaison de mesures stratégiques fondée sur les investissements, la responsabilité budgétaire et les réformes structurelles.

This is why today we propose a strategic policy mix based on investment, structural reforms and fiscal responsibility.


M. Dacian Cioloș, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé ce jour en ces termes: «Avec les changements que nous proposons aujourd'hui, nous voulons nous appuyer sur les programmes existants pour renverser la tendance à la baisse de la consommation et sensibiliser les enfants aux bienfaits de ces produits.

Commissioner for Agriculture and Rural Development, Dacian Cioloş, said today: "With the changes proposed today, we want to build on the existing schemes, to reverse the downward trend in consumption and raise awareness among children of the potential benefits of these products.


Les réformes que nous proposons aujourd'hui dans ce projet de loi ont suscité de nombreux appuis, notamment de la part de 37 organisations humanitaires et sanitaires canadiennes qui en ont fait mention dans leur mémoire au gouvernement.

The reforms we are proposing today in the bill have been supported by many, including 37 humanitarian and health organizations in Canada.


Le règlement que nous proposons aujourd'hui nous aidera à l'avenir à éviter de telles crises, dans toutes les eaux marines qui sont sous la juridiction des États membres de l'UE.

Today's proposed regulation will help us prevent such future crises from happening in all marine waters which fall under EU Member States' jurisdiction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformes que nous proposons aujourd ->

Date index: 2022-05-16
w