Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme soit vraiment » (Français → Anglais) :

Devant une telle position et la déclaration du premier ministre—et je termine là-dessus—dans les provinces Maritimes, qui disait qu'il y avait eu plusieurs lacunes importantes dans la réforme de l'assurance-emploi, nous attendons toujours de ce premier ministre un geste concret de reconnaissance de telles lacunes et qu'il y ait des modifications dans le projet de loi C-2, afin que ce soit vraiment une réforme du régime d'assurance-emploi et non pas une façon de camoufler les détournements du surplus de la caisse p ...[+++]

In view of this position and the Prime Minister's statement, and I will end on this note, in the maritime provinces, acknowledging that there were several major flaws in the employment insurance reform, we are still waiting for this same Prime Minister to specifically acknowledge these flaws through amendments to Bill C-2, in order to bring about a true reform of the employment insurance plan instead of trying to hide the hijacking, by the Liberal government, of the surpluses in the EI fund.


On aurait pu éviter ce délai de quelques mois et présenter un projet de loi C-2 qui soit vraiment une réforme du régime d'assurance-emploi.

The government could have avoided this delay of several months and introduced a Bill C-2 that really reformed the employment insurance system.


Dans l’ensemble, la réforme est utile, mais la Commission devra rester vigilante et veiller, en collaboration avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, à ce que la réforme soit vraiment efficace.

Overall, this is a worthwhile reform, but it will need continual vigilance by the Commission, with support from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, to ensure that it is really effective.


Si nous voulons vraiment procéder à une réforme profonde de la PAC, alors il importe que la fin des paiements pour mise en jachère soit placée en première ligne de toute procédure de réforme. C’est pourquoi, je soutiens les propositions de la Commission.

If we are serious about fundamental CAP reform then an end to set-aside payments has to be at the forefront of any reform procedure. That is why I will support the Commission’s proposals.


C’est pourquoi j’ose dire qu’il devra y avoir une nouvelle réforme réelle de la PCP d’ici peu afin que cette politique soit vraiment commune, car elle est moins commune aujourd’hui qu’hier !

I therefore dare say that there will soon need to be a new real reform of the CFP, to ensure that it is a genuinely common policy. It is now less of a common policy than it used to be!


Cette garantie de soins est un élément central de notre réforme, parce qu'il fait en sorte que le système soit vraiment centré sur le patient.

This care guarantee is a central component to our reform. It is central because it is making the system truly patient-focused.


Je voudrais que ce dialogue soit vraiment un dialogue, et qu'après un petit film expliquant objectivement les enjeux de la réforme institutionnelle, ceux qui sont ici à la tribune puissent intervenir et répondre micro ouvert.

I want this dialogue to be a real dialogue. So, after a short film objectively explaining the challenges of institutional reform, those in the public gallery can participate in an open discussion.


Je voudrais que ce dialogue soit vraiment un dialogue, et qu'après un petit film expliquant objectivement les enjeux de la réforme institutionnelle, ceux qui sont ici à la tribune puissent intervenir et répondre micro ouvert.

I want this dialogue to be a real dialogue. So, after a short film objectively explaining the challenges of institutional reform, those in the public gallery can participate in an open discussion.


On avait la possibilité de faire de la réforme de l'assurance-emploi une réforme qui soit vraiment dynamique, qui permette au milieu de se prendre en main, qui permette au milieu de se développer, mais on a préféré faire une réforme basée sur le principe suivant: «S'il n'y a pas d'emplois chez vous, vous déménagez ailleurs», plutôt que de donner comme principe de départ: «Le gouvernement a comme responsabilité de s'assurer de l'exploitation correcte des ressources d'un milieu pour que ce milieu puisse se développe ...[+++]

They had an opportunity to come up with a truly dynamic employment insurance reform that would allow a community to take responsibility for itself, to develop, but they preferred to base their reform on the following principle: ``If there are no jobs where you live, you must move somewhere else'', rather than the following principle: ``The government has a responsibility to ensure that an area's resources are used in the manner most conducive to its de ...[+++]


À moins que le changement climatique soit vraiment radical, et à ce sujet, les modèles nous indiquent qu'il faudrait que les températures soient comparables à celles des tropiques des latitudes australes pour que la glace n'ait pas le temps de se reformer.

As I said earlier, we will see ice reform in the winter months. Unless we get into such a runaway period of climate change, the models show us that temperatures would have to be comparable to the burning hot tropics of the southern latitudes before ice would not reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme soit vraiment ->

Date index: 2024-11-16
w