Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme semble lent compte » (Français → Anglais) :

Si certains États membres ont entamé des réformes ambitieuses de leur législation du travail pour augmenter la flexibilité des formes de contrat et des formules de travail, dans d’autres, le processus de réforme semble lent compte tenu l’urgence de la situation et des risques de segmentation du marché du travail, une grande partie de la population se trouvant encore dans un emploi précaire ou en dehors du marché du travail.

Whereas some Member States have started far-reaching reforms of their labour legislation to enable more flexible forms of contract and working arrangements, in other cases the process of reform appears slow in comparison to the urgency of the situation and to the risks of labour market segmentation, with a large share of the population still in precarious work or outside the labour market.


Si certains États membres ont entamé des réformes ambitieuses de leur législation du travail pour augmenter la flexibilité des formes de contrat et des formules de travail, dans d’autres, le processus de réforme semble lent compte tenu l’urgence de la situation et des risques de segmentation du marché du travail, une grande partie de la population se trouvant encore dans un emploi précaire ou en dehors du marché du travail.

Whereas some Member States have started far-reaching reforms of their labour legislation to enable more flexible forms of contract and working arrangements, in other cases the process of reform appears slow in comparison to the urgency of the situation and to the risks of labour market segmentation, with a large share of the population still in precarious work or outside the labour market.


Il semble toutefois évident que les progrès de la Turquie sont trop lents, prouvant la réticence qu’éprouvent les représentants du gouvernement de ce pays de mettre en œuvre les réformes et de le démocratiser.

However, it is clear that Turkey’s progress is too slow, demonstrating the unwillingness of this country’s government representatives to implement reforms and democratise the country.


Si le rythme des réformes a été globalement lent, au cours des deux dernières années, il semble qu'il se soit accéléré récemment.

While the pace of reforms has, on the whole, been slow during the past two years, there have recently been signs of reforms gaining momentum.


L’Union européenne a reconnu la création d’un Conseil des droits de l’homme comme une priorité essentielle, mais, en 2005, les États membres de l’UE ont semblé étonnamment lents à faire fermement pression en faveur de l’action dans cette réforme cruciale.

The European Union recognized the creation of the Human Rights Council as a key priority, but in 2005 EU Member States seemed surprisingly slow in pushing firmly enough for action on this crucial reform.


D'ailleurs, l'application de solutions communes semble nécessaire afin de tenir compte de certaines exigences administratives : en matière de personnel, d'informatique, de réforme de la comptabilité, de formation, d'audit et vérification, etc.

Moreover, the application of common solutions appears to be necessary for taking certain administrative requirements into account: in respect of personnel, informatics, reform of the accounting system, training, audit and verification, etc.


Aujourd'hui, une longue récession accompagnée de l'incapacité des réformes libérales de cette économique, semble condamner le Japon à une agonie aussi lente qu'imprévue.

Now, a long recession coupled with the country’s inability to effect liberal reforms in its economy appear to be inflicting torture on Japan which is as long-drawn-out as it was unexpected.


Néanmoins, le processus de réforme engagé semble pour l'instant un peu lent.

However, the reform process embarked upon so far sometimes feels a bit slow.


Le débat sur la prochaine réforme des règlements des Fonds structurels semble tenir compte de cet importante dimension.

The discussion on the forthcoming amendments to the Structural Fund regulations must take into account this important dimension.


(13) l'équilibre du marché, bien que de manière relativement lente et difficile, s'est amélioré; ce résultat est dû, pour l'essentiel, aux restrictions en vigueur en matière de plantation; compte tenu de l'expérience acquise, il ne semble possible de recourir à aucune autre mesure pour mettre à profit et renforcer l'amélioration de l'équilibre du marché; il paraît do ...[+++]

(13) market balance has improved, albeit in a relatively slow and difficult manner; whereas the existing restrictions on planting have shown themselves to be the essential component in this achievement; in the light of experience it does not seem possible to use any other measures to capitalise on and consolidate the improved market balance; it therefore seems necessary to control the use of producers' property in this manner in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme semble lent compte ->

Date index: 2021-11-21
w