Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme du rpc semble plutôt viser " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la réforme parlementaire où nous parlons d'assouplir les pouvoirs du Cabinet du premier ministre, de divers ministres et du parti ministériel afin d'accorder plus d'importance et de pouvoirs aux députés dans l'exercice de leurs tâches de représentants de leurs électeurs, il semble plutôt ironique que nous discutions d'un projet de loi qui va totalement dans la direction opposée et qui accorde ...[+++]

In the area of parliamentary reform, where we are talking about loosening the powers of the PMO, various ministers and the government side in order to give members of parliament more say, clout and power in representing their constituents, it seems rather ironic that we are talking about a bill that does the complete opposite and gives far too much power to the Minister of Finance.


Mais s'il existe un besoin de légiférer, nous croyons que cela ne devrait pas se faire dans le cadre d'un projet de loi qui porte sur l'information électronique et qui semble essentiellement viser le droit commercial plutôt que le droit du travail.

But if legislation is needed, then we certainly believe it should be separate and apart from the bill that basically seems to be addressing electronic information and basically seems to be a commercial piece of legislation rather than labour legislation.


De prime abord, cet amendement semble plutôt sans importance comparativement à des initiatives législatives plus osées comme la Loi sur la réforme de la fonction publique en 1992.

On the face of it, this amendment appears rather insignificant in comparison with more ambitious labour relations legislative initiatives such as the Public Service Reform Act of 1992.


56. estime que la stratégie de relance économique ne doit en aucun cas engendrer de nouveaux déséquilibres structurels ni une profonde inégalité entre les revenus, qui sapent la productivité et la compétitivité de l'économie, mais qu'elle devrait plutôt introduire les réformes nécessaires pour surmonter ces déséquilibres; estime que les mesures financières et budgétaires des États membres devraient viser à la protection des salaires, des retraites, des allocations de chômage et du pouvoir d'a ...[+++]

56. Takes the view that the economic recovery strategy should under no circumstances give rise to fresh structural imbalances and major income disparities, which are holding back productivity and competitiveness in the economy, but should rather introduce the reforms needed to tackle such imbalances; considers that the financial and fiscal measures taken by the Member States should protect salaries, pensions, unemployment benefits ...[+++]


56. estime que la stratégie de relance économique ne doit en aucun cas engendrer de nouveaux déséquilibres structurels ni une profonde inégalité entre les revenus, qui sapent la productivité et la compétitivité de l'économie, mais qu'elle devrait plutôt introduire les réformes nécessaires pour surmonter ces déséquilibres; estime que les mesures financières et budgétaires des États membres devraient viser à la protection des salaires, des retraites, des allocations de chômage et du pouvoir d'a ...[+++]

56. Takes the view that the economic recovery strategy should under no circumstances give rise to fresh structural imbalances and major income disparities, which are holding back productivity and competitiveness in the economy, but should rather introduce the reforms needed to tackle such imbalances; considers that the financial and fiscal measures taken by the Member States should protect salaries, pensions, unemployment benefits ...[+++]


4. estime que la stratégie de relance économique ne doit en aucun cas perpétuer des déséquilibres structurels ni une profonde inégalité entre les revenus, qui sapent la productivité et la compétitivité de l'économie, mais qu'elle devrait plutôt introduire les réformes nécessaires pour surmonter ces déséquilibres; estime que les mesures financières et budgétaires des États membres devraient viser à la protection des salaires, des retraites, des allocations de chômage et du pouvoir d'achat des ...[+++]

4. Takes the view that the economic recovery strategy should under no circumstances give rise to fresh structural imbalances and major income disparities, which are holding back productivity and competitiveness in the economy, but should rather introduce the reforms needed to tackle such imbalances; considers that the financial and fiscal measures taken by the Member States should protect salaries, pensions, unemployment benefits ...[+++]


La réforme de la politique commune de la pêche proposée par la Commission repose sur une vision négative de la fonction des accords de pêche avec des pays tiers : loin de considérer ces derniers comme d'excellents instruments de la coopération au développement, elle semble plutôt tendre à leur disparition en allant jusqu'à promouvoir l'élimination de toutes les aides aux flottes des entreprises mixtes.

The Commission’s proposal for reforming the CFP embodies a negative attitude to the role of fishery agreements with third countries. Instead of viewing these agreements as excellent development policy instruments, the Commission appears to be seeking to get rid of them, going so far as to advocate abolishing all aid to joint enterprise fleets.


Malheureusement, il semble plutôt que l'on vienne de couper l'herbe sous le pied de toute la réforme, qui s'est immobilisée.

Unfortunately, what appears to have happened just now is that the wind has been taken out of the sails of the whole reform which has become becalmed.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, toute réforme du RPC devrait viser l'équité pour tous les Canadiens.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, any reform of CPP must reflect fairness for all Canadians.


Le thème principal que je retiens de votre exposé est que la réforme du RPC semble plutôt viser la réduction des coûts et qu'il n'y a pas eu d'analyse coûts-bénéfices des répercussions que cette réforme aurait sur les utilisateurs.

I guess the key concern that I heard from your presentation is that the objective of this change to the CPP seems to have been one of reduction of costs, and that a cost-benefit analysis on the users was not very clearly thought through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme du rpc semble plutôt viser ->

Date index: 2023-01-12
w