Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réforme devait maintenant " (Frans → Engels) :

Prenant appui sur le Conseil européen de décembre qui a montré "le chemin à emprunter pour un retour à la stabilité", le commissaire Šefčovič a souligné que l'UE devait maintenant "s'attaquer aux problèmes immédiats", sans pouvoir pour autant "mettre les réformes à long terme en suspens".

Building on the December European Council meeting which "showed the way how to restore stability", Commissioner Šefčovič stressed that the EU now "needs to tackle immediate problems", but at the same time "cannot put long-term reforms on hold".


Autrefois, avant la réforme, pour avoir droit à un congé de maternité, une femme devait travailler 300 heures et maintenant, elle doit en travailler 700.

Before the reform, a woman had to work 300 hours to be eligible for maternity benefits, and now she has to work 700 hours.


Monsieur le Président en exercice du Conseil européen, vous avez déclaré au mois de janvier que vous étiez en faveur d’un groupe de travail interinstitutionnel regroupant le Conseil, la Commission et le Parlement, et nous avons aussi entendu de votre part que cette réforme devait maintenant se concrétiser réellement dans les faits.

Mr President-in-Office, back in January you said that you were in favour of an interinstitutional working group bringing together the Council, the Commission and Parliament, and we have heard from your side that this is now actually to take place.


Par exemple, à la fin des années 1980, Mme Thatcher avait dit que son pays avait maintenant une économie plus forte grâce aux réformes qu'elle avait entreprises et qu'il devait s'insérer dans le système monétaire européen.

For instance, at the end of the 80s, Ms. Thatcher said that her country now had a stronger economy thanks to the reforms she had introduced, and that it should become part of the European monetary system.


J'ai donc été très heureux de vous entendre dire maintenant que vous alliez revenir à ce que j'appellerais la méthode Delors, celle qui avait dynamisé la Conférence intergouvernementale de 1985 à Luxembourg, qui devait déboucher sur cette formidable réforme du marché unique.

I was therefore very happy to hear you say that now you are going to return to what I would call the Delors method, which stimulated the 1985 Intergovernmental Conference in Luxembourg, leading to that wonderful reform of the Single Market.


Pour mon comté de Mégantic-Compton-Stanstead, si la réforme telle que nous la connaissons maintenant devait aller de l'avant, elle aurait des conséquences je dirais désastreuses.

In my riding of Mégantic-Compton-Stanstead, if the proposed reform were to be implemented, it would have disastrous effects.


La question que nous devons maintenant nous poser est la suivante: pourquoi une telle réforme devait-elle être entreprise?

The question we must now ask is this: what is the need for such a reform?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme devait maintenant ->

Date index: 2024-08-24
w