Cette réforme devait faire en sorte—et cela faisait l'unanimité en Chambre à partir du Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées—que l'on réduise le nombre d'heures permettant d'avoir accès à l'assurance-emploi à 360 heures, que l'on augmente le nombre de semaines de prestations et que les bénéfices soient plus élevés pour rejoindre tous les travailleurs et travailleuses.
This reform was supposed to ensure—and this had the unanimous support of the House, coming from the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities—that the number of hours needed to access employment insurance was reduced to 360, that the number of weeks of benefits was increased, and that benefits were higher for all workers.