Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réfléchissons et nous discutons beaucoup " (Frans → Engels) :

Ce n'est pas un modèle exact; nous y réfléchissons et nous discutons beaucoup entre nous et avec le gouvernement fédéral du type de modèle et de ce à quoi il pourrait servir.

There is not an exact model. It is under development and we are having a lot of discussion in our community, and with the federal government, about what kind of model would be useful to do that.


Aujourd'hui, nous discutons beaucoup d'échanges commerciaux et nous assistons certainement au couronnement de 13 années de négociations sous diverses formes, mais nous sommes aussi au troisième rang des pays donateurs bilatéraux pour l'aide au développement, la construction de capacités, le renforcement des institutions.

We're talking a lot about trade today, and certainly we're at the culmination of negotiations for 13 years in various forms, but we're also the third-largest bilateral donor in development aid, capacity building, institution building.


Nous y réfléchissons et en discutons avec nos alliés.

We're reflecting and considering that with our allies.


Nous discutons beaucoup de la manière dont les fonds sont répartis entre les États membres, mais nous devons également débattre de la manière dont ils sont affectés dans les États membres.

We have many discussions on how funds are distributed between the Member States, but we also need to discuss how they are allocated within Member States.


Nous ne discutons pas de cela aujourd’hui, mais il serait bon que ce sujet entre dans la conscience européenne lorsque nous réfléchissons à la dignité et à l’égalité.

We are not discussing this today, but it would be appropriate for it to enter the European consciousness when reflecting on dignity and equality.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


C’est dans cette perspective globale que le rapport ébauche un certain nombre de pistes et propose un certain nombre de mesures dont nous discutons ici, en vue de la réunion de la FAO, en mars prochain, dans le cadre de laquelle nous devons absolument nous montrer beaucoup plus volontaristes, beaucoup plus dynamiques.

It is from this global perspective that the report outlines a number of initiatives and proposes a number of measures that we are discussing here, with a view to the FAO meeting, in March, within the context of which it is crucial for us to appear far more proactive and far more dynamic.


- (PL) Lorsque nous discutons de nos relations avec la Russie, nous réfléchissons souvent en termes de peuple russe, de culture russe et de nos échanges avec les entreprises russes.

– (PL) When discussing our relations with Russia, we frequently think in terms of the Russian people, the Russian culture and our dealings with Russian businesses.


M. Hull : Ce n'est pas un sujet dont nous discutons beaucoup lorsque nous nous rencontrons dans le cadre de conférences ou de réunions.

Mr. Hull: It is not a topic that we discuss much when we meet at conferences or meetings.


Nous discutons beaucoup avec nos organismes partenaires pour l'administration du programme.

We have frequent discussions with our partner organizations concerning the administration of the program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfléchissons et nous discutons beaucoup ->

Date index: 2024-03-22
w