Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réflexion libéral auquel nous " (Frans → Engels) :

D’un point de vue libéral, et plus particulièrement, du point de vue du parti libéral-démocrate allemand auquel j’appartiens, un commerce mondial libre et équitable est un objectif très important, particulièrement en ce moment, étant donné qu’en cette période de crise financière et économique, nous constatons l’émergence de tendances protectionnistes, lesquelles doivent être résolument combattues dans l’intérêt de la prospérité et ...[+++]

From a Liberal viewpoint, and particularly from the point of view of my own German Free Democratic Party, the objective of free and fair world trade is of great importance, particularly right now, as, in the course of the economic and financial crisis, we see tendencies towards protectionism, tendencies which must be resolutely countered in the interests of prosperity and jobs in the European Union.


Nous comptons résoudre la situation, contrairement à l'ancien gouvernement libéral, auquel il a fallu des mois uniquement pour reconnaître l'existence du problème.

We intend to deal with the situation, unlike the former Liberal government that took months to even acknowledge that the problem existed.


Cette mesure législative est une nouvelle version d'un projet de loi libéral auquel uniquement quelques changements ont été apportés, compte tenu de l'excellent travail que nous avions fait en matière de sécurité après les événements du 11 septembre.

It is just a reintroduction of a Liberal bill, with a few changes in the basis of the excellent work that we had done related to security after 9/11.


Voulons-nous que ce soit l'Alliance qui nous gouverne, ou voulons-nous un gouvernement libéral auquel nous participerons? Le Bloc veut condamner les Québécois à rester dans l'opposition, donc à perdre, en se comportant en perdant dans l'opposition.

Do we want the Alliance to govern us, or do we want a Liberal government in which we can participate?” The Bloc Quebecois wants to force Quebeckers to remain in the opposition, and therefore to lose by behaving like losers in the opposition.


Je voudrais, pour conclure, dire mon espoir que dans l’avenir existent encore des forces désireuses de construire cette autre Europe que nous appelons de nos vœux, une Europe sociale et citoyenne qui, pour nous, est beaucoup plus proche du rêve des pères fondateurs de l’Europe que cette Europe d’un grand marché libéral auquel des années de décisions de libéralisation nous ont finalement conduits.

To conclude, I would like to express my hope that in future there will be more forces that wish to construct the other Europe that we want, a social and citizen’s Europe which we think is much closer to the dream of the founding fathers of Europe than this Europe of a big liberal market that years of liberalisation decisions have finally led us to.


À cause de Pierre Trudeau et de tout le courant de réflexion libéral auquel nous devons maintenant une industrie de l'interprétation de la Charte peuplée d'avocats payés très cher, le besoin est encore plus grand d'avoir un véritable fossé infranchissable entre la poursuite et la défense et la magistrature.

As a result of Pierre Trudeau and the whole thought process of the Liberals where we now have a charter industry populated by very high priced lawyers, we now have an even more of a requirement for there to be an absolute, positive, total, utter chasm between prosecution and the defence and the judiciary.


Je me réjouis du rapport de M. Gahrton, car il est une contribution opportune et utile à nos réflexions sur l'Arménie, la Géorgie et l'Azerbaïdjan, trois pays actuellement membres du Conseil de l'Europe, qui n'ont pas atteint le niveau de développement politique et économique auquel ils aspirent et que nous leur souhaitons.

I am very happy with Mr Gahrton’s report because it makes a timely and useful contribution to our discussions on Armenia, Georgia and Azerbaijan, three countries, currently members of the Council of Europe, which have not reached the level of political and economic development to which they aspire and which we would want them to have.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce débat sur l'accord de pêche entre l'Union européenne et la Mauritanie, conjugué au vote auquel nous nous sommes livrés hier sur les accords de pêche avec le Cap Vert et la Guinée Bissau, représente une bonne occasion de réflexion politique sur les accords de pêche internationaux.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate on the European Union fisheries agreement with Mauritania, together with yesterday’s vote on the fisheries agreements with Cape Verde and Guinea Bissau, are a good opportunity for a political study on international fishing agreements.


Le Parlement européen offre aujourd’hui ce rapport, auquel je m'en remets, afin qu’il serve de réflexion à tous à la veille d’une réforme historique de la politique commune de la pêche, afin que nous sachions tous clairement où nous sommes et où nous devons aller.

The European Parliament is today offering this report to which I refer as food for thought for everyone on the eve of an historic reform of the common fisheries policy, so that we can all be clear about where we are and where we have to get to.


Je termine en disant qu'il est ironique de constater que, lorsque nous avons adopté le projet de loi C-15, c'était un projet de loi libéral auquel le gouvernement s'était opposé avec véhémence.

I want to make a half-tongue-in-cheek observation that when we passed BillC-15, it was a Liberal bill, which was vehemently opposed by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexion libéral auquel nous ->

Date index: 2021-03-22
w