Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réflexion de manière pragmatique afin " (Frans → Engels) :

L'évolution en ce sens devrait être orchestrée de manière pragmatique et progressive, et donner lieu à des analyses régulières afin que les parties prenantes puissent adapter leurs structures et leurs procédures au fur et à mesure.

Movement in this direction should be conducted in a pragmatic and evolutionary way and be subject to regular review so as to ensure that stakeholders can adapt their structures and procedures progressively.


La communication a été rédigée de manière pragmatique, afin de fournir des réponses utiles aux juridictions et gouvernements nationaux, ainsi qu'aux autres parties intéressées, plutôt que d'examiner des questions théoriques.

The notice has been drafted in a pragmatic way, in order to provide useful answers to national governments and courts, as well as other interested parties, rather than discussing theoretical questions.


Compte tenu de la gravité de l’actuelle crise des réfugiés et des migrants, la Commission européenne a défini une approche complète et globale dans son agenda européen en matière de migration Ce dernier appelle à une «réflexion stratégique» sur la manière de maximiser l’impact de l’aide humanitaire et de l’aide au développement de l’UE afin de prendre des mesures permettant de faire face à l’ampleur, aux facteurs pluridimensionnels et aux incidences des déplacements forcés ...[+++]

Given the severity of the current refugee and migration crisis, the European Commission put forward a comprehensive and holistic approach in its European Agenda on Migration. The Agenda calls for a ‘strategic reflection’ on how to maximise the impact of the EU’s development and humanitarian supportin order to appropriately tackle the magnitude, multi-dimensional drivers and impact of forced displacement at local level.


envisager d'élaborer un document de réflexion s'inspirant des conclusions du rapport européen sur la jeunesse et des travaux en cours dans le domaine de l'apprentissage par les pairs et, sur cette base, organiser un séminaire sur l'apprentissage par les pairs faisant intervenir les principaux domaines d'action de la jeunesse, de l'éducation, de la formation et de l'emploi, et les acteurs concernés, afin d'examiner quelle est la meilleure manière de favori ...[+++]

Consider drafting a concept paper based on findings from the EU Youth Report and on-going work in the areas of peer-learning and on that basis, hold a peer-learning seminar involving the key policy areas of Youth, Education and Training and Employment, and relevant stakeholders, to examine the optimum manner in which a collaborative policy response to the current challenges facing young people could be progressed.


Cependant, pour permettre un échange d'expériences plus efficace, il faut une réflexion plus approfondie sur la manière de cibler l'utilisation de ces instruments afin d'en renforcer l'impact.

However, in order to facilitate a more effective exchange of experience more thought is needed on how to target their use to achieve a greater impact than in an ad hoc manner.


Nous avons dit qu'il fallait prendre des mesures concrètes afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre, mais qu'il fallait le faire de manière pragmatique afin que l'économie canadienne conserve son avantage concurrentiel.

We have said that we need to ensure that we take real action with regard to greenhouse gas emission reduction, but we also need to do that in a pragmatic way to ensure that our economy retains a competitive advantage.


La préoccupation exprimée par M. Ryan est une priorité pour la Présidence française qui poursuivra la réflexion de manière pragmatique afin de faire progresser la lutte contre les enlèvements d'enfants et de montrer que l'implication de l'Union dans ces situations est particulièrement forte.

Mr Ryan’s concern is a priority for the French Presidency, which will continue the reflection in a pragmatic manner in order to step up the fight against child abductions and to demonstrate that the Union is closely involved in these situations.


J'ai l'ambition de travailler de manière pragmatique afin d'obtenir des résultats concrets, dans le cadre légal fixé par le Traité de Maastricht.

As far as is possible within the legal framework of the Maastricht treaty, I intend to achieve results through a pragmatic approach.


Le Groupe s'est déclaré prêt à mettre tout en oeuvre, de manière pragmatique, afin d'aider les citoyens de RDA à surmonter leurs craintes quant à leur avenir immédiat.

The group has stated that it is prepared to do everything it can, in a pragmatic manner, to help reduce the fears of the GDR citizens as regards their immediate future.


Considérant que cette conférence constitue un enjeu de la plus grande importance pour l'avenir de l'Union, la Commission va se consacrer de manière active aux nécessaires travaux de réflexion et de préparation, afin de pouvoir apporter sa contribution au groupe de réflexion et lors de la conférence.

This conference is of capital significance for the future of the Union. The Commission will accordingly work actively on reflections and preparations so as to make its contribution to the Reflection Group and the Conference itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexion de manière pragmatique afin ->

Date index: 2023-02-02
w