Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réels nous ferait grandement progresser " (Frans → Engels) :

Personnellement, cependant, j'estime qu'une politique monétaire plus intelligente que celle que nous sert la Banque du Canada depuis 20 ans en particulier et, surtout, qu'un objectif de plus grande stabilité et de réduction des taux d'intérêt réels nous ferait grandement progresser sur le chemin de la paix sociale et nous permettrait de financer certains des projets évoqués aujourd'hui.

My own view, however, is that a more sensible monetary policy than we have seen from the Bank of Canada over the past 20 years in particular and, specifically, a commitment to achieve lower and more stable real rates of interest would go a long way towards achieving social peace and enabling the funding of some of these projects we have heard about today.


Par exemple, nous vous suggérons — comme nous l'avons mentionné plus tôt — de mettre l'accent sur l'adoption des technologies, ce qui ferait réellement progresser les technologies de l'étape de la recherche et du développement à celle de la première commercialisation.

For example, as mentioned, we would suggest that you focus on adoption, really moving technologies through the developmental continuum from R and D all the way through to first commercialization.


Si tous ces organes jouissaient du même degré d’indépendance que l’organe français, nous aurions déjà grandement progressé.

If regulatory bodies in all of the other countries were as independent as the regulatory body in France we would already have made a great deal of progress.


Je vous saurais gré de la rendre obligatoire pour les États membres, ce qui nous ferait encore progresser d'un pas.

Please make it compulsory for the Member States, and then we shall be one step further forward.


Si cela vous intéresse, il nous ferait grandement plaisir de faire visiter notre laboratoire technique, situé près de l'Aéroport international d'Ottawa, aux membres de ce comité.

If any of you are interested, we would be more than pleased to welcome the members of this committee to visit our engineering laboratory.


Si tel est le cas, nous aurons grandement progressé dans la protection et la valorisation de nos droits culturels et de notre secteur culturel.

If so, we will have gone a long way to protecting and enhancing our cultural rights and our cultural sector.


Nous nous sommes entendus pour respecter nos divergences de vues au sujet de certaines théories sur l'équilibre ou le déséquilibre fiscal et pour dire qu'il serait de loin préférable que nous cherchions tous des solutions concrètes à des problèmes réels, de façon à progresser et à améliorer les conditions de vie des Québécois et des Canadiens, et que nous agissions en partenariat et de façon constructive.

We agreed that we would respectfully disagree on certain theories about fiscal balances or imbalances and that it would be far better for all of us to focus on the practical solutions to real problems, moving forward in such a way that we improve the living conditions of Quebeckers and Canadians, and that we do that constructively in partnership together.


Toutefois, nos collègues irlandais possèdent un réel talent pour faire progresser la compréhension - sauf, bien entendu, lorsqu’il s’agit de rugby anglais - et nous espérons que leurs efforts consciencieux porteront leurs fruits et que le rapport de la présidence au Conseil européen sera en mesure de conclure que toutes les délégations sont disposées à signer le traité constitutionnel avant les élections européennes.

However, our Irish colleagues have a true talent for promoting understanding – except, of course, where English rugby is concerned – and we hope that their diligent efforts will bear fruit and that the presidency report to the European Council will be able to conclude that all delegations are disposed to sign the constitutional treaty before the European elections.


Nous débattons aujourd’hui une proposition de directive amenée à constituer la pierre angulaire de cette politique, directive à l’égard de laquelle le Conseil n’a évidemment pas grandement progressé.

We are today discussing a proposed directive which would constitute the cornerstone of this policy, a directive on which the Council, of course, has not made much progress.


Monsieur le Président, nous sommes confrontés à une situation qui constitue un réel problème : la disparition progressive des frontières intérieures fait que les ressortissants des pays tiers qui sont en séjour légal, mais aussi ceux qui n'y sont pas, circulent librement entre les États mem ...[+++]

Mr President, we are facing a situation which is real problem: the progressive disappearance of internal borders means that non-EU citizens in both legal and illegal situations are moving freely amongst the Member States.


w