Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réellement derrière tout " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'une de ces questions de politique de niveau macro où vous vous demandez quel est réellement le moteur derrière tout cela.

It is one of those macro-level policy issues where you say, what is really driving this?


Ce dont nous avons réellement besoin, c’est d’une enquête sectorielle afin de voir s’il n’y a pas un quelconque cartel derrière tout cela, ce qui s’est déjà produit dans deux pays de l’UE.

What we really need is a sectoral investigation to see whether there is any kind of cartel behind it, which has already happened in two EU countries.


Monsieur le Président, le problème, c'est de savoir si le premier ministre croit réellement en ce qu'il fait parce que, derrière des portes closes, il tient un tout autre discours.

Mr. Speaker, the problem is whether the Prime Minister actually believes what he is doing, because behind closed doors he is singing a different tune.


Lorsque tout ceci sera derrière nous, les consommateurs voudront-ils réellement acheter une grosse voiture qui consomme beaucoup, ou préfèreront-ils une petite voiture intelligente?

When we are over this, will consumers really want to buy a big high-consumption car, or will they want a small, smart car?


Lorsque je vois que la conférence des donateurs pour le pacte de stabilité est sans cesse repoussée - à la fin mars à présent -, que personne ne sait quels projets se cachent réellement derrière tout ceci, que personne ne peut se faire une idée de la mise en œuvre réelle et qu'on se contente de multiplier les conférences de presse, cela ne me semble pas être la manière d'instaurer la paix et la réconciliation dans cette région d'Europe.

Bearing in mind that the conference of donors for the stability pact is constantly being postponed – it is now set for the end of March – that no one knows which projects are actually in the pipeline, that one cannot tell how things can actually be implemented, and there is a steady stream of new press conferences, this does not appear to be the way to restore peace and reconciliation amongst peoples to this region of Europe!


Bien qu’il soit regrettable que de tels avantages pour les citoyens soient dissimulés derrière des expressions purement technocrates comme la «cinquième directive sur l’assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs», cela ne doit pas nous empêcher de donner à ces succès les échos qu’ils méritent. En effet, nous examinons ici les cas réellement tragiques de personnes qui, à cause d’un accident de la route, ont perdu tout moyen de ...[+++]

Although it is a pity that solid benefits for the public should be concealed behind positively technocratic expressions like the ‘Fifth Directive relating to insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles’, this should not prevent us from giving these successes the publicity they deserve, for we are dealing here with truly tragic cases of people who, through a road accident, have lost the wherewithal for their economic survival, their ability to work, who have been ruined by court cases lasting decades, quite simply because the accident occurred in another Member State.


Cela montre que la politique de la famille, tout comme les politiques concernant les femmes, n’est très souvent qu’une manière pour nos hommes politiques de se tirer d’affaire, laissant flotter derrière eux leurs belles paroles alors qu’aucune des choses promises ne se concrétise réellement.

This goes to show that family policy, just as much as women’s policies, is very often no more than a way for our male politicians to get themselves off the hook, with their fine words left hanging in the air while none of the things that are promised actually materialise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement derrière tout ->

Date index: 2025-04-06
w