Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réellement concrétiser quelque " (Frans → Engels) :

Souhaitons-nous réellement concrétiser quelque chose qui n’est pas de l’européanité mais seulement de l’«européisme», comme mentionné précédemment?

Do we really need to construct something which is not Europeanness, but merely the Europeism I mentioned earlier?


Voilà quelques éléments qui, selon moi, devaient être déclarés officiellement avant de passer aux étapes finales de la deuxième lecture du projet de loi C-24 (1620) J'espère que le gouvernement fédéral tiendra compte de ces aspects et constatera qu'il a l'occasion de réellement concrétiser l'esprit de la péréquation, principe inscrit dans notre Constitution en 1982 et qui fait partie du tissu social canadien depuis que je suis haut comme trois pommes. Nous sommes impatients de présenter ces arguments tout au long du processus.

These are some of the things that I think need to be put on the record as we move into the closing stages of this second reading debate on Bill C-24 (1620) I hope that the federal government will listen to these arguments and see that it has an opportunity to really live by the spirit of equalization that was enshrined in our Constitution in 1982, and which has been a feature of the Canadian social fabric ever since I was knee-high to a grasshopper.


33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;

33. Notes that the ECB's staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3,5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hopes that it can be achieved on a sustainable basis, in particular by means of a long-term stabilisation in staff numbers;


34. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continument augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;

34. Notes that the ECB’s staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3.5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hopes that it can be achieved on a sustainable basis, in particular by means of a long-term stabilisation in staff numbers;


33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;

33. Notes that the ECB's staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3,5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hopes that it can be achieved on a sustainable basis, in particular by means of a long-term stabilisation in staff numbers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement concrétiser quelque ->

Date index: 2024-04-04
w