Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduire les tensions auxquelles seront » (Français → Anglais) :

5. considère que les relations entre l'Afghanistan et la Pakistan sont la principale source d'instabilité dans la région et conclut, dès lors, que la stabilisation de cette région exige la mise en place d'une politique globale axée sur ces relations; espère que l'installation du nouveau gouvernement au Pakistan donnera un nouvel élan à l'amélioration des relations bilatérales; estime toutefois que, sans l'engagement et l'aide actifs de la communauté internationale, ces deux pays ne seront pas en mesure de se dépêtrer seuls de leurs relations bilatérales difficiles; reconnaît que la sécurité en Afghanistan dépend dans une très large me ...[+++]

5. Considers that the Afghanistan-Pakistan relationship has been the source of much of the region's instability, and therefore concludes that stabilising the region requires a comprehensive policy geared to that relationship; hopes that, with the new government in Pakistan, the improvement of the bilateral relationship will receive a fresh impetus; believes, however, that without the active engagement and assistance of the international community, the two countries will not be able to extricate themselves from their difficult bilateral relationship; recognises that security in Afghanistan hinges to a very large extent on the democrati ...[+++]


5. considère que les relations entre l'Afghanistan et la Pakistan sont la principale source d'instabilité dans la région et conclut, dès lors, que la stabilisation de cette région exige la mise en place d'une politique globale axée sur ces relations; espère que l'installation du nouveau gouvernement au Pakistan donnera un nouvel élan à l'amélioration des relations bilatérales; estime toutefois que, sans l'engagement et l'aide actifs de la communauté internationale, ces deux pays ne seront pas en mesure de se dépêtrer seuls de leurs relations bilatérales difficiles; reconnaît que la sécurité en Afghanistan dépend dans une très large me ...[+++]

5. Considers that the Afghanistan-Pakistan relationship has been the source of much of the region's instability, and therefore concludes that stabilising the region requires a comprehensive policy geared to that relationship; hopes that, with the new government in Pakistan, the improvement of the bilateral relationship will receive a fresh impetus; believes, however, that without the active engagement and assistance of the international community, the two countries will not be able to extricate themselves from their difficult bilateral relationship; recognises that security in Afghanistan hinges to a very large extent on the democrati ...[+++]


Le quatrième rapport d’étape mettait en évidence une série de difficultés auxquelles les régions et les États membres sont et seront de plus en plus souvent confrontés, à savoir la mondialisation, l’évolution démographique et les tensions sociales, le changement climatique et la hausse des prix de l’énergie.

The Fourth cohesion report identified a series of challenges with which regions and Member States are and will increasingly be confronted: globalisation, demographic change and social tensions, climate change, and increased energy prices.


Je sais que Colin Carrie, député d'Oshawa, a redoublé d'ardeur pour essayer de réduire les tensions et de comprendre les problèmes auxquels votre industrie fait face.

I know Colin Carrie, MP for Oshawa, has been working very hard at trying to build bridges there and understand the issues your industry is facing.


C'est ainsi que nous avons réfléchi à des moyens grâce auxquels nous pourrions réduire les tensions, réduire les conflits sur l'eau, et nous avons constaté que cela n'allait pas pouvoir se faire du jour au lendemain.

So we thought about ways in which we could reduce the tension, reduce that conflict on the water, and we realized it wasn't going to happen overnight.


Dans certains domaines, néanmoins, comme la libre circulation des capitaux (dans le cadre de la discipline prévue pour les non-participants à l'euro) et la politique de concurrence (monopoles d'Etat), l'application des règles appropriées prévues par le Traité pourrait contribuer à réduire les tensions auxquelles seront soumis les nouveaux nouveaux Etats membres.

However, in some fields, such as free movement of capital (within the framework of the discipline for non-participants in the EMU), and competition policy (state monopolies), application of the appropriate rules provided for by the Treaty could contribute to alleviate strains for acceding countries.


Ce ministre, mais également le Service européen d’action extérieure, seront une source permanente de tension interinstitutionnelle, sans parler du financement des fonctionnaires employés par ce service, ni des relations avec les diplomaties nationales auxquelles nous avons consacré une autre belle audition qui s’est conclue sur des nombreux points d’interrogation.

This minister, but also the European External Action Service, will be a constant source of interinstitutional tension, and I have not even mentioned the funding of the officials employed in that Service, and relations with national diplomacy, to which we have devoted another fine hearing, ending in many question marks.


Ce ministre, mais également le Service européen d’action extérieure, seront une source permanente de tension interinstitutionnelle, sans parler du financement des fonctionnaires employés par ce service, ni des relations avec les diplomaties nationales auxquelles nous avons consacré une autre belle audition qui s’est conclue sur des nombreux points d’interrogation.

This minister, but also the European External Action Service, will be a constant source of interinstitutional tension, and I have not even mentioned the funding of the officials employed in that Service, and relations with national diplomacy, to which we have devoted another fine hearing, ending in many question marks.


Un accord de RD peut permettre la mise en commun de différentes capacités de recherche, grâce auxquelles les parties seront à même de fabriquer de meilleurs produits à un coût moindre, dont elles pourront également réduire le délai de mise sur le marché.

A research and development agreement may bring together different research capabilities that allow the parties to produce better products more cheaply and shorten the time for those products to reach the market.


Elle escamote de la sorte les graves difficultés auxquelles doivent faire face certain Etats membres et les lourdes conséquences sociales et économiques que provoque cette obsession à réduire les investissements et les dépenses publiques d'ordre social, ce qui empêche d'atteindre les objectifs en matière de création d'emplois de qualité et de réussir l'insertion sociale et accroît les tensions sociales et l'instabilité sur le march ...[+++]

The effect of such juggling is to spirit away the serious difficulties facing some Member States and the grim social and economic consequences ensuing from the obsession with cutting investment and public spending in the social sphere, making it impossible to achieve targets related to high-quality job creation and greater social inclusion, as well as adding to social tensions and labour instability.


w