Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rédigé cette lettre hier soir » (Français → Anglais) :

M. Allyn Clarke: J'ai rédigé ces notes hier soir et je crois que c'est tout simplement une erreur d'épellation, monsieur le président.

Mr. Allyn Clarke: I wrote these notes late last night, and I think that's probably simply a spelling mistake, Mr. Chairman.


À cette fin, M Mogherini, a organisé hier soir une réunion entre les principaux partenaires internationaux, dont le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le secrétaire d'État américain, M. John Kerry, les partenaires régionaux au niveau ministériel, notamment de la République populaire de Chine, de l'Inde et du Pakistan, ainsi que les dirigeants afghans.

To this purpose, High Representative Mogherini organised yesterday evening a meeting of key international partners, including the United Nations Secretary General, Ban Ki-moon, and the U.S. Secretary of State, John Kerry, regional partners at Ministerial level, including from the People's Republic of China, India and Pakistan, as well as the Afghan leadership.


Premier moyen tiré de la violation des articles 18 et 24, paragraphe 4, TFUE, de l’article 22 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, des articles 1er et 2 du règlement no 1 portant fixation du régime linguistique de la Communauté économique européenne, de l’article 1er quinquies, paragraphes 1 et 6, du statut des fonctionnaires, en ce que, suivant l’avis, de par le renvoi au site Internet de la Commission qui apportait cette précision contraignante, les candidats doivent obligatoirement faire parvenir un C.V. et une lettre de motivation rédigés en anglai ...[+++]

First plea in law, alleging infringement of Article 18 TFEU and the fourth paragraph of Article 24 TFEU, Article 22 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, Articles 1 and 2 of Council Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the languages to be used by the European Economic Community, and Article 1d(1) and (6) of the Staff Regulations, in so far as the notice, by its reference to the Commission’s website, which set out the binding provision mentioned above, made it compulsory for applicants to submit their CV and supporting letter in English, French or German, rather than allowing them to subm ...[+++]


Un parlement ne représente pas – comme les rapporteurs nous l'ont dit dans leur lettre hier soir – la capacité socioéconomique des États membres.

A Parliament is not – as the rapporteurs told us in their letter yesterday evening – the representation of the Member States’ socioeconomic capacity.


Le Commissaire Tajani a expressément confirmé, hier soir, qu’il existait déjà une lettre de la DG Transport qui doit permettre d’éclaircir la situation à propos de cette question de discrimination.

Commissioner Tajani explicitly confirmed yesterday evening that there is already a letter from DG Transport which aims to clarify this issue of discrimination.


Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.

By letter of 11 May 2007, Mr Meierhofer submitted a request for review of the decision of 10 May 2007, taking the view, with reference to the report which he himself had drawn up following the oral test and which is annexed to the application, that he had answered correctly at least 80% of the questions during that test.


Je tiens également à exprimer des remerciements au nom de M. Schulz, qui m’a demandé spécifiquement hier soir de faire de la sorte pour la coopération constructive qu’il a rencontrée. En effet, il n’a pas été facile, compte tenu des divergences d’opinion représentées au sein de cette Assemblée, de rédiger un texte commun à même de dégager un large consensus et d’éviter des divisions entre le Parlement et les citoyens de l’Union européenne, et il n’était pas davantage acqui ...[+++]

I would also like to express thanks on behalf of Mr Schulz, who asked me quite specifically to do this yesterday evening, for the constructive cooperation he has experienced, as it was neither easy to create a common text, given the differences of opinion that are represented in this House, capable of achieving a broad consensus and without leading to divisions between Parliament and the citizens of the European Union, nor could it be taken for granted that this feat could be accomplished.


C'est la raison pour laquelle j'ai rédigé cette lettre hier soir et demandé que les fonctionnaires se rencontrent.

It is for this reason that I wrote the letter last night and asked for the officials to meet one another.


À propos de la liste positive, comme il a été clairement exprimé hier soir, nous émettons quelques réserves et nous avons dès lors introduit une déclaration à inclure dans l'échange de lettres à l'issue du processus.

As regards the positive list, as was made clear yesterday evening, we have reservations and accordingly entered a declaration to be included in the exchange of letters on the outcome of the process.


Le sénateur Furey : En commentant cette lettre hier soir, le commissaire Paulson a dit que le message implicite qu'il percevait était « sinon..».

Senator Furey: In Commissioner Paulson's comments last night in relation to this letter, he said that " the implicit message I get from this is 'or else'" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé cette lettre hier soir ->

Date index: 2021-12-05
w