Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récupération disponibles seront devenues " (Frans → Engels) :

Dans l'intervalle, les techniques de récupération disponibles seront devenues obligatoires, également pour assurer la protection de la santé des travailleurs.

Meanwhile, available recapture technologies will be made mandatory, also for protecting workers’ health.


La numérisation appliquée au patrimoine culturel est devenue dans un nombre croissant de cas un objectif des projets de coopération cofinancés par le programme « Culture 2000 » ; dans le cadre du programme « Culture 2007 », tel qu’il est proposé par la Commission, des cofinancements seront disponibles pour des projets de coopération améliorant la circulation transnationale des œuvres et pr ...[+++]

Applied digitisation of cultural heritage has become an objective of cooperation projects co-financed under the “Culture 2000” programme in an increasing number of cases; within the “Culture 2007” programme as proposed by the Commission, co-funding will be available for cooperation projects improving the transnational circulation of cultural works and products, including through digitisation and online access.


La numérisation appliquée au patrimoine culturel est devenue dans un nombre croissant de cas un objectif des projets de coopération cofinancés par le programme « Culture 2000 » ; dans le cadre du programme « Culture 2007 », tel qu’il est proposé par la Commission, des cofinancements seront disponibles pour des projets de coopération améliorant la circulation transnationale des œuvres et pr ...[+++]

Applied digitisation of cultural heritage has become an objective of cooperation projects co-financed under the “Culture 2000” programme in an increasing number of cases; within the “Culture 2007” programme as proposed by the Commission, co-funding will be available for cooperation projects improving the transnational circulation of cultural works and products, including through digitisation and online access.


Ces renseignements seront rendus disponibles et serviront à retracer les fonds utilisés de façon inappropriée et ils seront récupérés au profit des contribuables du Canada.

That information will be made available and will be made use of to follow those funds wherever they may have gone inappropriately and recover them for the taxpayers of Canada.


Les prêts globaux de la BEI seront disponibles en faveur de ces investissements. b) Les investissements de récupération de vieux gites ruraux, visant la création d'une capacité d'hébergement complémentaire.

Such investments will qualify for EIB global loans; b) Investments for restoring old rural buildings to supplement existing accommodation.


Cette deuxième phase devrait également comprendre le financement du projet de doublement de l'unité de récupération des schlamms présenté par les ICS dès que les résultats de l'audit financier et de gestion actuellement en cours de cette société seront disponibles et dans le cas où ces audits garantissent la viabilité des investissements, un financement communautaire pour la mise en oeuvre de cette deuxième phase en préparation pourrait être envisagé.

This second phase should also entail financing the ICS project to double the size of the schlamm recovery plant once the results of the financial and management audit currently under way are available. If these audits show that the investment is sound, subsequent Community financing for implementing this second phase could be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récupération disponibles seront devenues ->

Date index: 2025-01-30
w