Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront rendus disponibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

To reduce costs, only documents produced in the week preceding the meeting will be available in the meeting room.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles doivent être subordonnées à la mise en place, par les autorités grecques, d'un mécanisme garantissant que les fonds supplémentaires rendus disponibles grâce à ces mesures seront entièrement utilisés en faveur des bénéficiaires et des opérations prévus au titre des programmes.

This must be conditional on the Greek authorities establishing a mechanism to ensure that additional amounts made available by these measures are fully used for the beneficiaries and operations under the programmes.


11. appelle la Commission et les États membres à s'assurer que les fonds alloués, dans le cadre du budget 2015, à la réserve pour les crises dans le secteur agricole et restés inutilisés seront rendus disponibles dans leur intégralité sous forme de paiements directs lors de l'exercice budgétaire suivant;

11. Calls on the Commission and Member States to ensure that funds allocated to the Reserve for crises in the agricultural sector in the 2015 budget which are subsequently left unspent are made available in full as direct payments in the following budgetary year;


9. appelle la Commission et les États membres à s'assurer que les fonds alloués, dans le cadre du budget 2014, à la réserve pour les crises dans le secteur agricole et restés inutilisés seront rendus disponibles dans leur intégralité sous forme de paiements directs lors de l'exercice budgétaire suivant;

9. Calls on the Commission and Member States to ensure that funds allocated to the Reserve for crises in the agricultural sector in the 2014 budget which are subsequently left unspent are made available in full as direct payments in the following budgetary year;


- 420 000 000 EUR en crédits d'engagement seront rendus disponibles par la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour le budget 2009.

- EUR 420 million in commitment appropriations will be made available through the mobilisation of the Flexibility Instrument for the 2009 budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 340 000 000 EUR en crédits d'engagement seront rendus disponibles au moyen de la réserve d'aide d'urgence de la manière suivante:

- EUR 340 million in commitment appropriations will be made available through the Emergency Aid Reserve in the following manner:


- 420 millions d'euros en crédits d'engagement seront rendus disponibles par la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour le budget 2009.

- EUR 420 million in commitment appropriations will be made available through the mobilisation of the Flexibility Instrument for the 2009 budget.


Des fonds supplémentaires seront rendus disponibles par le transfert de montants des paiements directs aux agriculteurs afin de renforcer les programmes de développement rural.

Additional funds will be released by shifting amounts from direct payments to farmers in order to reinforce rural development programmes.


Ces renseignements seront rendus disponibles et serviront à retracer les fonds utilisés de façon inappropriée et ils seront récupérés au profit des contribuables du Canada.

That information will be made available and will be made use of to follow those funds wherever they may have gone inappropriately and recover them for the taxpayers of Canada.


Comme l'a suggéré le député de Crowfoot, c'est grâce aux forces du marché que ces nouveaux produits seront rendus disponibles.

This will all come from market forces which, as the member for Crowfoot suggested, are to be key in this.


Les éléments qui doivent obligatoirement être publiés seront rendus publics au moyen du système d'interconnexion des registres centraux, du commerce et des sociétés établi par la directive 2012/17/UE et disponible à partir de mi-2017.

Items that need to be compulsorily disclosed will be made publicly available through the interconnection system of central, commercial and companies registers established by Directive 2012/17/EU and available by mid-2017.




D'autres ont cherché : seront rendus disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront rendus disponibles ->

Date index: 2025-02-20
w