Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récession jamais connue » (Français → Anglais) :

L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.

The European Union is emerging from its longest-ever recession.


Comme on l'a rapporté plus tôt au cours du mois, la zone euro en est maintenant à sa plus longue récession jamais connue, c'est-à-dire un ralentissement économique négatif de six trimestres d'affilée.

As it was noted earlier this month, the euro zone is now in the longest recession it has ever experienced, that is to say negative economic growth for six consecutive quarters.


À moins d'une récession, je suis persuadé que les Canadiens bénéficieront encore longtemps de ces avantages, que ce soit sous forme d'allégements fiscaux, de programmes sociaux et autres effets de la plus grande réduction de la dette qu'ait jamais connue le Canada.

In the absence of an economic downturn, I am absolutely sure we will see continued benefits for Canadians both in terms of tax relief and social programs as well as the important reduction of Canada's debt.


En ce qui a trait à la règle de l'intensité, l'une des pires récessions que nous ayons jamais connues vient de se terminer.

As for the intensity rule, we've just come out of one of the largest recessions we've ever seen.


Nous avons traversé la pire récession que nous ayons jamais connue et les Canadiens ont continué de profiter de ces programmes.

We were buried in the deepest recession we ever encountered, and yet Canadians continued to have the protection.


L’Union européenne sort de la récession la plus longue qu’elle ait jamais connue.

The European Union is emerging from its longest-ever recession.


Alors qu'elle n'était au début qu'une crise financière, en 2007-2008, la récession économique mondiale actuelle a pour les citoyens et les entreprises de l'UE d'énormes répercussions économiques et sociales que la plupart d'entre nous n'ont heureusement jamais connues.

Starting as a financial crisis in 2007/2008, the current global economic recession is having enormous economic and social repercussions on EU citizens and businesses which have probably and thankfully been unknown to many, if not most, of us.


Cependant, la crise financière a touché très durement les économies des États membres et cette récession économique est plus grave que toute autre récession que l’Europe a jamais connue depuis les années 30.

However, the financial crisis has hit the Member States’ economies very hard and the economic downturn is deeper this time than any downturn that Europe has experienced since the 1930s.


Nous traversons l'une des récessions les plus graves que la Communauté européenne ait jamais connues, et la première depuis la naissance de l'euro.

We are in the midst of one of the most severe recessions ever faced by the European Community and the first since the onset of the Euro.


Entre 1900 et 1980, le Canada n'a jamais connu de récession qui ne se soit pas aussi manifestée aux États-Unis.

Between 1900 and 1980 Canada never experienced a recession without a corresponding recession in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récession jamais connue ->

Date index: 2022-10-14
w