Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heureusement jamais connues » (Français → Anglais) :

Alors qu'elle n'était au début qu'une crise financière, en 2007-2008, la récession économique mondiale actuelle a pour les citoyens et les entreprises de l'UE d'énormes répercussions économiques et sociales que la plupart d'entre nous n'ont heureusement jamais connues.

Starting as a financial crisis in 2007/2008, the current global economic recession is having enormous economic and social repercussions on EU citizens and businesses which have probably and thankfully been unknown to many, if not most, of us.


Il parle d'expériences que, heureusement, aucun d'entre nous n'a jamais connues en fait de violence et de criminalité chez les jeunes.

He is speaking from experience that none of us, thank goodness, have ever had to live through in terms of violence and youth crime and so on.


J'ai envie de vous dire que le jour où vous annoncerez aux francophones hors Québec qu'ils ont les mêmes droits que les anglophones du Québec—je parle de droits individuels comme ceux garantis par la Loi 142 en ce qui touche les services sociaux et de santé—, ce sera la journée la plus heureuse que les francophones hors Québec auront jamais connue.

I would like to tell you that the day you announce to Francophones outside Quebec that they have the same rights as Anglophones in Quebec—I'm talking about individual rights such as those guaranteed by Bill 142 respecting social and health services—will be the happiest day Francophones outside Quebec have never known.


Toutefois, je viens d’un pays qui, heureusement, n’a jamais connu la brutale invasion stalinienne et l’annexion que ces pays ont vécue.

However, I, fortunately, come from a country that has never experienced the brutal Stalinist invasion and annexation that these countries have.


Je suis canadien, mais je suis trop jeune pour avoir vécu cela. Toutefois, je prends vraiment conscience que dans notre État majoritairement composé de générations qui, heureusement, n'ont jamais connu la guerre, nous porterons bientôt à nous seuls la responsabilité très solennelle de nous souvenir.

As a younger Canadian, this makes me very conscious that as a nation comprised largely of generations who, fortunately, have never known war, we alone will shoulder the very solemn burden of remembrance — that pledge that we all make as citizens at cenotaphs in our communities across Canada each November 11, never to forget.


Heureusement, ou malheureusement peut-être, nous n'avons jamais connu la faim en Amérique du Nord et au Canada en particulier.

Fortunately, and yet unfortunately, here in North America, and in Canada in particular, we have never been hungry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureusement jamais connues ->

Date index: 2024-06-26
w