Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récente nous propose " (Frans → Engels) :

* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans le contexte de la déconcentration de la gestion de l'aide), la Commission propose d'ouvrir de nouvelles délégations dans le ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are sti ...[+++]


Tout à la fin de notre dîner, je propose que nous discutions de l'évolution récente de la situation dans la zone euro.

At the very end of our dinner, I propose that we discuss recent developments in the eurozone.


Nous avons souligné que les Fonds structurels devaient être pleinement utilisés afin de promouvoir l’intégration de la population rom et nous avons spécifiquement proposé le déploiement d’actions intégrées dans les zones rurales et urbaines, sur la base de la récente modification de l’article 7 du Fonds européen de développement régional.

We have stressed that full use should be made of the Structural Funds in order to promote the integration of the Roma population and, specifically, we have proposed that integrated actions be implemented both in rural and urban areas, based on the recent amendment of Article 7 of the European Regional Development Fund.


– (EL) Il nous semble inacceptable que le Parlement européen propose un accord avec Israël pour la création d’un espace aérien commun entre l’UE et Israël et que nous débattions de cette possibilité alors même que le massacre de Palestiniens dans la guerre meurtrière engagée par le gouvernement israélien dans la bande de Gaza est encore si récent.

– (EL) We consider it unacceptable to debate and for the European Parliament to propose agreement with Israel on the creation of a Common Aviation Area between the EU and Israel while the slaughter of the Palestinian people in the murderous war unleashed against it by the Israeli Government in the Gaza Strip is still fresh.


Nous devons proposer une aide conséquente aux victimes et nous engager sans réserve à contribuer aux efforts de reconstruction à la suite de la catastrophe récente.

We should offer extensive assistance to the victims and commit ourselves wholeheartedly to reconstruction work following the recent disaster.


Aussi, malgré le fait que des études récentes ont proposé une série exhaustive de solutions, nous semblons condamnés à répéter ces négociations chaque année ou aux deux ans.

Thus, despite the fact that recent studies have laid out a comprehensive set of options, we seem to be condemned to repeat these acrimonious negotiations every year or two.


Nous avons vu à quel point c'est le cas avec la décision récente de la Cour suprême concernant les soins de santé, cette dernière proposant la notion selon laquelle la Charte ne devrait pas établir une norme arbitraire qui entraverait l'exercice raisonnable du libre arbitre par les Canadiens. C'est une autre conception des droits et libertés, que nous nous efforçons d'intégrer à la structure décisionnelle qui relève du Parlement.

We have seen just how alive it is in the most recent decision given by the Supreme Court with respect to health care, with the notion that the charter should not arbitrarily set in place a standard that would make it difficult for Canadians to have reasonable freedom of decision, a different concept of freedom and rights, and one again that we are attempting to fit within the architecture of decision making as established through Parliament.


Si l’on examine les réalités que l’actualité récente nous propose, on s’aperçoit par exemple qu’en matière d’ESB, rien qu’à s’en tenir au cas de la France, c’est l’existence d’une Agence nationale de sécurité alimentaire compétente et indépendante qui a permis aux autorités françaises de prendre rapidement les décisions sanitaires nécessaires pour protéger la population.

If we take a look at recent events, we find that with regard to BSE, for example, and taking only the case of France, it is the existence of a competent and independent national Food Safety Agency that allowed the French authorities to rapidly take the decisions needed to protect the health of its people.


Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, salue le nouveau pas franchi aujourd'hui: "Les récents sommets de Lisbonne et de Stockholm ont avalisé le concept d'espace européen de la recherche, que nous avons proposé l'année dernière.

Research Commissioner Philippe Busquin welcomed the progress made today: "The recent Lisbon and Stockholm Summits have endorsed the concept of the European Research Area, which we proposed last year.


Les revelations recentes des scientifiques concernant la detoriation de la couche d'ozone de l'atmosphere ainsi que les consequences de l'accident de Tchernobyl me confortent dans l'idee qu'un renforcemnt de la protection de notre environnement est indispensable si nous voulons atteindre l'objectif propose.

The recent revelations by scientists about the deterioration of the atmospheric ozone layer and the consequences of Chernobyl confirm that better environmental protection is essential if we wish to achieve the desired objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récente nous propose ->

Date index: 2022-06-01
w