Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité notre deuxième séance " (Frans → Engels) :

Bienvenue à tous à cette 17e séance de notre comité, qui est en réalité notre deuxième séance consacrée à la nature du travail.

Good morning, all. Welcome to meeting number 17 of this committee, but meeting number 2, I guess, in reality, on this issue of the nature of work.


Le président (M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.)): Je déclare ouverte cette séance du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants, notre deuxième séance aujourd'hui.

The Chairman (Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.)): I would like to call to order the meeting of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, our second meeting today.


C'est notre deuxième séance d'examen du projet de loi S-12, les auditions du comité sont publiques et elles sont aussi diffusées en direct par Internet sur le site parl.gc.ca.

This is our second meeting on Bill S-12, and these committee hearings are open to the public and also available via webcast on the parl.gc.ca website.


À notre tour, nous vous faisons part de notre plus sincère reconnaissance de cet honneur extraordinaire que vous nous faites en nous permettant de nous exprimer, pour la deuxième fois, lors d'une séance plénière du Parlement européen (comme l'a déjà dit le président) surtout en cette occasion où nous célébrons l'Année européenne du dialogue interculturel.

We likewise express our sincerest appreciation for the extraordinary honour to address the plenary sitting of the European Parliament for the second time (as the President already mentioned), especially on this occasion that commemorates the European Year of Intercultural Dialogue.


Lors de notre dernière séance plénière, nous avons approuvé une troisième résolution sur les résultats du sommet de septembre et je voudrais profiter de cet anniversaire pour rappeler notre détermination à ce que des réformes telles que la création d’un Conseil des droits de l’homme ou de la Commission de consolidation de la paix deviennent réalité avant la fin de la 60e session de l’Assemblée générale.

During our last plenary session we approved a third Resolution on the results of the September Summit and I would like to take advantage of this anniversary to express once again our determination that reforms such as the creation of a Human Rights Council or the Peace Consolidation Committee should become realities before the end of the 60th session of the General Assembly.


Notre commission s’est penchée sur nos relations avec l’Autorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le paragraphe 38, qui n’est aujourd’hui plus en prise avec la réalité et peut être supprimé ou modifié en profondeur, le deuxième introduis ...[+++]

Our committee has considered our relations with the Palestinian Authority and the best way of addressing requirements, both for political and economic aid to the Palestinian Authority per se and for channelling humanitarian aid and, in order to update the report, I have proposed two oral amendments, one to paragraph 38, which is now out of date and can be deleted or radically amended and one new paragraph referring to the Council decisions both on support for the new government and on the commitment through the international mechanism to take the action needed for humanitarian aid to Gaza.


Notre commission s’est penchée sur nos relations avec l’Autorité palestinienne et sur la meilleure façon de répondre aux exigences en ce qui concerne tant l’aide politique qu’économique à l’Autorité palestinienne elle-même que la canalisation de l’aide humanitaire. En outre, afin de mettre à jour le rapport, j’ai soumis deux amendements oraux, le premier portant sur le paragraphe 38, qui n’est aujourd’hui plus en prise avec la réalité et peut être supprimé ou modifié en profondeur, le deuxième introduis ...[+++]

Our committee has considered our relations with the Palestinian Authority and the best way of addressing requirements, both for political and economic aid to the Palestinian Authority per se and for channelling humanitarian aid and, in order to update the report, I have proposed two oral amendments, one to paragraph 38, which is now out of date and can be deleted or radically amended and one new paragraph referring to the Council decisions both on support for the new government and on the commitment through the international mechanism to take the action needed for humanitarian aid to Gaza.


La deuxième réalité est que nous nous sommes rendus compte que nous n'étions pas capables d'intervenir seuls sur notre propre continent dans notre voisinage immédiat, même lorsqu'il s'agit d'une opération militaire très limitée.

Secondly, we have learned that we are unable to intervene independently on our own continent and in our own neighbourhood, even in the case of very limited military action.


Le président : Honorables sénateurs, ceci est notre deuxième séance consacrée au projet de loi C-2, Loi prévoyant des règles sur les conflits d'intérêts et des restrictions en matière de financement électoral, ainsi que des mesures en matière de transparence administrative, de supervision et de responsabilisation.

The Chairman: Honourable senators, this is our second meeting on Bill C-2 providing for conflict of interest rules, restrictions on election financing and measures respecting administrative transparency, oversight and accountability.


Ceci est notre deuxième séance consacrée au projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi sur la défense nationale, le Code criminel, la Loi sur l'enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels et la Loi sur le casier judiciaire.

This is our second meeting in relation to Bill S-3, to amend the National Defence Act, the Criminal Code, the Sex Offender Information Registration Act and the Criminal Records Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité notre deuxième séance ->

Date index: 2021-03-13
w