Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité d’augmenter encore " (Frans → Engels) :

AH. considérant que les enfants migrants sont surreprésentés dans le groupe exposé au risque de pauvreté et qu'ils sont davantage victimes de discrimination à cause de la barrière de la langue, et que les enfants migrants en situation irrégulière sont confrontés à une réalité qui est encore pire; qu'aujourd'hui, avec l'intensification des flux migratoires, le nombre d'enfants d'immigrés qui demeurent dans leur pays d'origine sous la garde de proches ou de tiers augmente, ce qui nuit au développement des enfants, notamment sur le plan ...[+++]

AH. whereas migrant children are over-represented in the group at risk of poverty and there is more discrimination against them because of language barriers, and whereas the situation is worse for illegal immigrant children; whereas, with the intensification of migratory flows, there are currently a growing number of cases in which the children of immigrants remain in the country of their birth under the care of other family members or third parties, and whereas this has a negative influence on the children’s development, particularly at the emotional level;


AH. considérant que les enfants migrants sont surreprésentés dans le groupe exposé au risque de pauvreté et qu'ils sont davantage victimes de discrimination à cause de la barrière de la langue, et que les enfants migrants en situation irrégulière sont confrontés à une réalité qui est encore pire; qu'aujourd'hui, avec l'intensification des flux migratoires, le nombre d'enfants d'immigrés qui demeurent dans leur pays d'origine sous la garde de proches ou de tiers augmente, ce qui nuit au développement des enfants, notamment sur le plan ...[+++]

AH. whereas migrant children are over-represented in the group at risk of poverty and there is more discrimination against them because of language barriers, and whereas the situation is worse for illegal immigrant children; whereas, with the intensification of migratory flows, there are currently a growing number of cases in which the children of immigrants remain in the country of their birth under the care of other family members or third parties, and whereas this has a negative influence on the children’s development, particularly at the emotional level;


Un an plus tard, alors que presque tous les États membres ont octroyé des licences 3G, les attentes considérables liées à l'introduction d'une nouvelle génération de services mobiles - encore nourries par la popularité et l'augmentation continue de la pénétration des communications mobiles au cours de l'année écoulée - contrastent fortement avec les difficultés auxquelles le secteur paraît confronté et avec le fait qu'à de rares exceptions, la 3e génération n'est pas encore une réalité commercia ...[+++]

One year later and at a moment when nearly all Member States have issued their 3G licences, the great expectations associated with the introduction of a new mobile service generation - further fuelled by the popularity and continued growth of mobile penetration over the last year - contrast significantly with the perceived difficulties of the sector and the fact that, with few exceptions, 3G is not yet a commercial reality in Europe.


En réalité, notre gouvernement augmente encore une fois le financement des services de santé dans le budget de 2013.

In fact, our government, again in budget 2013, is increasing funding for health care.


Cela s’explique par le fait qu’outre la TVA, ils paient des accises, que l’UE envisage en réalité d’augmenter encore. Nous sommes dans une situation véritablement paradoxale – plus le pétrole devient cher, plus les gouvernements reçoivent de l’argent de leurs citoyens.

This is because, on top of VAT, they are paying excise duty, in which the EU is actually calling for a further increase; we are facing a truly paradoxical situation – the more expensive fuel becomes, the more money governments take from their citizens.


Dans le cadre du budget, le gouvernement a effectué des tours de passe-passe afin de faire croire qu'il avait augmenté le financement de la porte d'entrée, alors qu'en réalité il n'a même pas encore respecté sa promesse électorale d'égaler au moins les fonds qui étaient prévus par le gouvernement libéral dans le cadre de sa stratégie de la porte d’entée du Pacifique, qui incluait 591 millions de dollars sur cinq ans.

In this budget, the government has employed smoke and mirrors on gateway funding to make it appear that it has increased funding when in fact it has yet to honour its election promise to at least match the funding that was attached to the previous Liberal government's Pacific gateway strategy, which included $591 million over five years.


Si je me rappelle bien, à l'époque, beaucoup de questions ont été posées (1850) Il semblait très évident que M. Dussault allait déclarer que, en réalité, les réserves n'étaient pas suffisantes et que les cotisations devraient augmenter encore plus que ce qu'avait indiqué le député de LaSalle—Émard et ancien ministre des Finances.

As I recall, at the time there were a lot of questions asked (1850) It seemed very obvious that Mr. Dussault was going to report that in fact the reserves were not adequate and that the premiums would have to go higher than the member for LaSalle Émard, the former finance minister, had indicated.


M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le ministre Mulcair souligne que la dure réalité, c'est qu'Ottawa laisse l'Alberta augmenter ses émissions de gaz à effet de serre jusqu'en 2010 et que le Québec devra payer à la place de l'Alberta pour réduire encore davantage ses émissions, en lieu et place d'une province qui n'a pas de déficit ni dette et qui fera un profit net de l'ordre de 8 à 10 milliar ...[+++]

Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, Minister Mulcair pointed out that the harsh reality is that Ottawa will be allowing Alberta to increase its greenhouse gas emissions until 2010, and that Quebec will have to pay for Alberta by reducing its emissions even more, this for a province that has no deficit and no debt, and that will generate a net profit of some $8 billion to $10 billion in a year.


22. est convaincu que l'élément central de la réforme du Conseil de sécurité doit résider dans le renforcement de son autorité, de sa nature réellement représentative de toutes les zones géographiques, de sa légitimité et de sa primauté dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales; est convaincu de la nécessité de modifier la composition du Conseil de sécurité de façon à tenir compte des évolutions du système international ainsi que des réalités géopolitiques actuelles, d'augmenter le nombre des pays en développement qui y siègent, de faire en sorte que ses ...[+++]

22. Is convinced that the central elements guiding the reform of the Security Council must be the strengthening of its authority, the truly representative nature of all geographic areas, legitimacy, effectiveness and its primary role in the maintenance of international peace and security; is convinced of the need to change the composition of the Security Council in a way that takes into account the changed state of the international system as well as current geopolitical realities, by increasing the number of developing countries in the Council, by ensuring that its members are willing and able to act when action is needed, and by employing more effective and trans ...[+++]


Les guerres et les conflits qui se déroulent dans d’autres parties de la planète ne sont pas une réalité lointaine mais nous en ressentons les conséquences tôt ou tard chez nous, que leurs effets se répercutent sur notre économie (cours des actions, prix énergétiques), ou qu’ils se traduisent par une augmentation des migrations ou encore par le développement de groupes extrémistes qui cherchent à faire porter à l’Occident la responsabilité de la situation dans leurs pays, et qui soutiennent directement ou indirectement le terrorisme d ...[+++]

Wars and conflicts in other parts of the world are not just a distant reality; we feel their effects sooner or later at home, through repercussions on the economy - share prices, energy prices - increased migration or the development of extremist groups which blame the West for what they perceive as a situation of injustice, and which directly or indirectly support terrorism in our countries.


w