Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient augmenter encore » (Français → Anglais) :

En outre, les ressources du fonds de réserve pour les retraites devraient augmenter encore, pour atteindre 1,6 % du PIB.

In addition the Pension Reserve fund is planned to be further increased to 1.6 per cent of GDP.


Compte tenu des propositions actuelles ou de la révision de certains systèmes de notification de données à des fins de surveillance environnementale, l'utilisation et l'impact du PRTR européen devraient augmenter encore.

Given the current proposals or revision of some reporting systems for environmental monitoring, the use and impact of E-PRTR is likely to further increase.


Mais ce loyer, s'il est un avantage budgétaire pour le gouvernement fédéral, représente une augmentation considérable des coûts pour les utilisateurs des aéroports. Et ces chiffres devraient augmenter encore lorsque la participation aux revenus entrera en ligne de compte, ce qui aggravera encore notre problème.

While that is a success from the federal government's fiscal perspective, that same rent represents a dramatic increase in cost to airport users, and that figure is set to increase again when participation rent kicks in at various airports, which will further compound the problems of this industry.


Selon les prévisions, les importations devraient encore augmenter d'ici 2030, pour atteindre 14 mbpj, le Moyen-Orient représentant 80 % de l'augmentation et la Russie/CIS les 20 % restants (Agence internationale de l'énergie (2004): Perspectives énergétiques mondiales, 2004).

By 2030, imports are expected to grow to 14 mbpd – with the Middle East accounting for 80% of the increase, and Russia/CIS for the other 20% (International Energy Agency (2004): World Energy Outlook, 2004).


J'ai rencontré il n'y a pas longtemps des membres du monde médical à Winnipeg qui craignent beaucoup—et ils ont écrit au ministre de la Santé à ce sujet—qu'une fois que diverses thérapies géniques auront été brevetées, elles seront non seulement mauvaises en principe, car j'estime que ce genre de choses ne devraient pas être brevetées, mais elles pourront faire augmenter encore le coût des soins de santé au Canada.

I met not so long ago with some people in the medical community in Winnipeg who were very concerned, and they have written to the Minister of Health about it, that once various gene therapies have become patented they will not only be bad in principle, to the extent that I do not think these kinds of things should be patented, but may also again drive up the cost of health care in Canada.


Afin d'accroître encore la stabilité du marché européen du carbone et d'éviter d'augmenter artificiellement l'offre vers la fin de la période d'échange qui a débuté en 2013, les quotas non alloués à des installations conformément à l'article 10 bis, paragraphe 7, de la directive 2003/87/CE et les quotas non alloués à des installations en raison de l'application de l'article 10 bis, paragraphes 19 et 20, de ladite directive (ci-après dénommés «quotas non alloués») devraient être plac ...[+++]

In order to further enhance the stability of the European carbon market and to avoid artificially increasing supply towards the end of the trading period which started in 2013, allowances not allocated to installations pursuant to Article 10a(7) of Directive 2003/87/EC and allowances not allocated to installations because of the application of Article 10a(19) and (20) of that Directive (‘unallocated allowances’), should be placed in the reserve in 2020.


La crise économique à déjà conduit en 2010 à une augmentation des dépenses publiques liées au vieillissement par rapport aux projections antérieures et, compte tenu des politiques actuelles, les dépenses publiques strictement liées au vieillissement (à l'exclusion des indemnités de chômage) devraient, selon les projections, augmenter encore de 4,1 points de pourcentage du PIB entre 2010 et 2060 dans l'UE, avec des écarts importants d'un pays à l'autre.

The economic crisis has already led to an increase in age-related public expenditure in 2010 compared with the previous projections and, on the basis of current policies, strictly-age-related public expenditures (excluding unemployment benefits) are projected to further increase by 4.1 p.p. of GDP between 2010 and 2060 in the EU, with large differences across countries.


Même si les réformes ont déjà considérablement réduit l’incidence du vieillissement sur le coût futur des retraites, les dépenses publiques liées au vieillissement devraient encore augmenter de cinq points de pourcentage du PIB d’ici 2060 et la moitié de cette augmentation devrait survenir dans le domaine des retraites (voir le graphique 3 pour les prévisions de dépenses publiques afférentes aux retraites dans les États membres).

While reforms have already significantly reduced the impact of ageing on future pension costs, age-related public expenditure is still set to increase overall by almost 5 percentage points of GDP by 2060, half of which is due to spending on pensions (see figure 3 for public pension expenditure projections for Member States).


Si je me rappelle bien, à l'époque, beaucoup de questions ont été posées (1850) Il semblait très évident que M. Dussault allait déclarer que, en réalité, les réserves n'étaient pas suffisantes et que les cotisations devraient augmenter encore plus que ce qu'avait indiqué le député de LaSalle—Émard et ancien ministre des Finances.

As I recall, at the time there were a lot of questions asked (1850) It seemed very obvious that Mr. Dussault was going to report that in fact the reserves were not adequate and that the premiums would have to go higher than the member for LaSalle Émard, the former finance minister, had indicated.


Les taux d'intérêt ont augmenté depuis le printemps et devraient augmenter encore dans les prochains mois, car il faut réduire le déficit pour notamment diminuer la pression à la hausse sur les taux d'intérêt et ainsi donner plus de marche de manoeuvre à la Banque du Canada, pour enfin, finalement, réduire les taux d'intérêt.

Interest rates have increased since spring and should increase some more during the coming months because you have to reduce the deficit if you want to relieve the upward pressure on interest rates and give more flexibility to the Bank of Canada so that it can, in turn, lower interest rates.


w