Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre gouvernement augmente » (Français → Anglais) :

Lorsque nous stimulons notre économie, les recettes de notre gouvernement augmentent.

When we gear up our economy, our government revenues pick up.


Notre gouvernement augmente aussi de 6 p. 100 les transferts au titre des soins de santé destinés à l'Ontario, et ce, à un moment où le gouvernement provincial annonce qu'il augmentera ses dépenses de santé de 2 p. 100 seulement.

Our government is also increasing health care transfers to the Province of Ontario by 6%. That is at a time when Ontario says it will only increase its health care spending by 2%.


Notre gouvernement augmente de 20 p. 100 le nombre de réfugiés au sens de la convention.

Our government is increasing the number of UN convention refugees by 20%.


En réalité, notre gouvernement augmente encore une fois le financement des services de santé dans le budget de 2013.

In fact, our government, again in budget 2013, is increasing funding for health care.


Est-il au courant du fait que notre gouvernement augmente, dans une proportion de 20 p. 100, le nombre des réfugiés que nous allons accepter en tant que réfugiés réétablis, et est-il aussi au courant du fait que nous augmentons le programme d'aide pour l'intégration des réfugiés dans une proportion de 20 p. 100?

Is he aware of the fact that our government is increasing by 20% the number of refugees that we will accept as resettled refugees and that we are also increasing the refugee integration assistance program by 20%?


6. souligne que le volontariat, bien qu'il représente une ressource importante dans notre économie et notre société, ne doit pas être une alternative ni se substituer au travail régulier rémunéré, et qu'il ne doit, en aucune circonstance, constituer pour les gouvernements une raison de ne pas remplir leurs obligations dans le domaine social; estime qu'il convient d'insister particulièrement sur cet aspect dans le secteur des soins de santé où la part du volontariat est en augmentation ...[+++]

6. Stresses that, although it is an important resource in our economy and society, volunteering must not be an alternative to or a substitute for regular, paid work and must not, under any circumstances, constitute a reason for governments failing to fulfil their social obligations; considers that this aspect should be particularly emphasised in the care sector, where the amount of volunteering is continuing to grow; points out, furthermore, that promoting volunteering as a means of acquiring, developing or maintaining skills should not result in volunteering becoming a mandatory requirement, as this would undermine its fu ...[+++]


Et dans un sens, cela revient à construire les différents éléments de ce que nous faisons bien – le travail que nous faisons dans le renforcement de l’État, dans la justice, sur le respect du droit, le travail que nous accomplissons en ce qui concerne les programmes de développement, le travail que nous accomplissons sur le traitement des questions du changement climatique, le travail que nous accomplissons en apportant notre soutien aux gouvernements et aux populations – tout cela est conçu pour augmenter notre sécurité, notre stabil ...[+++]

And in a sense, it comes into building the different elements of what we do well – the work we do on state-building, on justice, on the rule of law, the work we do on development programmes, the work we do on tackling the issues of climate change, the work that we do on providing support to governments and to people – all of that is engineered to make us more secure, stable and prosperous but actually, by doing so, we are creating ...[+++]


Le gouvernement jouit de la liberté d’augmenter la taxe sur le tabac, ce qui peut inciter les gens à réduire et stopper leur consommation de tabac, améliorant ainsi notre santé et réduisant la pression pesant sur le système national de santé. Ce rapport aurait compromis et limité la capacité du gouvernement britannique à taxer le tabac, et c’est la raison pour laquelle je me suis abstenu.

The Government enjoys freedom to increase taxation on tobacco, which can be an incentive for people to reduce and quit smoking, improving our health and decreasing the stress on the NHS. This report would have compromised and constrained the Government’s ability to tax tobacco, which is why I abstained.


La Commission projette d’augmenter, en étroite coopération avec les pays de cette région, notre contribution en faveur de l’Arctique, et plus particulièrement en faveur de sa gouvernance, ainsi qu’il ressort de la déclaration prononcée à Ilulissat en mai 2008 par les cinq États riverains de l’Arctique.

The Commission also plans to increase, in close cooperation with countries in this region, our contribution to the Arctic and particularly its governance, as indicated by the Ilulissat declaration of the five Arctic States, from May 2008.


Monsieur le Commissaire Patten nous n'allons pas demander une augmentation de 14 % des budgets mais il y a deux ans déjà, en approuvant le rapport d'initiative sur la défense de notre collègue, Mme Lalumière, notre Parlement avait adopté un paragraphe capital invitant les gouvernements des États membres à, je cite : "ne pas écarter a priori l'hypothèse d'un renforcement des moyens budgétaires dès lors que ce renforcement sera néces ...[+++]

Commissioner Patten, we shall not be asking for a 14% increase in spending, but it has already been two years since Parliament adopted the own-initiative report on defence by our fellow Member, Mrs Lalumière, and since it approved a crucial paragraph urging the Member States’ governments not to rule out, a priori, the possibility of increasing budgetary appropriations, given the need for such a measure to ensure the credibility of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre gouvernement augmente ->

Date index: 2022-01-03
w