Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalité 18 millions " (Frans → Engels) :

Le nouveau programme Marco Polo contribuera de façon substantielle à faire de l'intermodalité une réalité en Europe: avec un budget annuel prévisionnel de 18,75 millions d'euros [16], il devrait permettre de transférer chaque année 12 milliards de tonnes-kilomètres de la route vers la navigation à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure.

The new "Marco Polo" programme will make a substantial contribution to converting intermodality into a reality in Europe. With its foreseen annual budget of EUR18,75 million [16], it aims to contribute to shifting 12 billion tonne-kilometres a year from road to Short Sea Shipping, rail and inland waterways.


La campagne a coûté plus de 26 millions de dollars—c'était en réalité plus près de 27 millions de dollars—et de cette somme 18 millions de dollars ont été consacrés aux munitions.

The cost of the campaign was just over $26 million—actually it was closer to $27 million—of which about $18 million was expended on munitions.


La garantie était supposée couvrir 80 % des prêts, à savoir 18,2 millions d’EUR; en réalité cependant, elle dépassait le montant total du prêt sous-jacent (voir considérant 16 ci-dessous).

The guarantee was supposed to cover 80 % of the loans, i.e. EUR 18,2 million; however, it actually exceeded the total amount of the underlying loan (see recital 16 below).


Les conservateurs devraient plutôt affronter la réalité et admettre qu'ils ont utilisé la technique du in and out jusqu'à concurrence de 1,2 million de dollars lors de la campagne électorale de 2006. Cette technique leur aurait fait excéder le plafond de dépenses de 18 millions de dollars.

Instead, the Conservatives should face reality and admit that they used the in and out scheme to the tune of $1.2 million in the 2006 election campaign and exceeded the $18 million spending limit.


Si on me disait qu'une voiture de 18 000 $ coûterait en réalité 18 millions de dollars, je ne l'achèterais pas, un point c'est tout.

I go to pick up that car and he says, “Sorry, we made a little miscalculation. There is an administration fee on doing the book work and it is now going to cost $18 million because that is the proportion of the difference”.


Travaillant à la fois avec et pour les jeunes de 15 à 18 ans, à savoir les quelque 170 millions de citoyens qui constituent la principale préoccupation de l’Union européenne, les trois institutions se sont efforcées de trouver une solution permettant de faire de l’Europe une réalité pour eux et de rendre le programme moins bureaucratique tout en le rendant plus accessible pour les jeunes moins favorisés.

Working both with and for young people aged between 15 and 18, the perhaps some 170 million citizens who are the European Union’s primary concern, all three institutions have endeavoured to find a solution that makes Europe real for them, that helps to make the programme less bureaucratic and makes access to it easier for disadvantaged young people.


J’entends par là que nous nous avons été confrontés à la réalité et nous nous sommes vus contraints d’accepter que seuls 40 millions d’euros de compensation soient mis à la disposition des 18 pays signataires du protocole sur le sucre en 2006.

By this I mean that we have had to face facts, and to accept that only EUR 40 million will be available to the 18 Sugar Protocol countries as compensation in 2006.


Le nouveau programme Marco Polo contribuera de façon substantielle à faire de l'intermodalité une réalité en Europe: avec un budget annuel prévisionnel de 18,75 millions d'euros [16], il devrait permettre de transférer chaque année 12 milliards de tonnes-kilomètres de la route vers la navigation à courte distance, le transport ferroviaire et la navigation intérieure.

The new "Marco Polo" programme will make a substantial contribution to converting intermodality into a reality in Europe. With its foreseen annual budget of EUR18,75 million [16], it aims to contribute to shifting 12 billion tonne-kilometres a year from road to Short Sea Shipping, rail and inland waterways.


Si nos estimations reflètent adéquatement la réalité, pas moins de 2 millions de Canadiens âgés entre 18 et 65 ans ont fait usage du cannabis au moins une fois au cours des douze derniers mois, et au moins 750 000 jeunes entre 14 et 17 ans ont fait usage du cannabis au moins une fois par mois et environ le tiers d’entre eux à chaque jour, proportions qui seraient, au moins dans les quatre provinces les plus populeuses, en augmentation.

If our estimates do indeed reflect reality, no fewer that 2 million Canadians aged between 18 and 65 have used cannabis at least once over the past 12 months, while at least 750,000 young people between the ages of 14 and 17 use cannabis at least once per month, one third of them on a daily basis. This proportion appears, at least in the four most highly-populated provinces, to be increasing.


C'est seulement un des nom- breux panneaux d'affichage installés dans le Canada atlantique pour rappeler aux milliers et milliers de passants que les prétendus droits ne sont en réalité rien d'autre qu'une taxe. Cette taxe volera à Yarmouth trois millions de dollars, au sud-ouest de la Nouvelle-Écosse, 18 millions de dollars et au Canada atlantique, 50 millions de dollars.

This tax will rob Yarmouth of $3 million, southwest Nova Scotia of $18 million, and rob Atlantic Canada of $50 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité 18 millions ->

Date index: 2022-06-19
w