Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Traduction

Traduction de «réagir nous permettra » (Français → Anglais) :

Un cadre européen pour le filtrage des investissements directs étrangers nous permettra de réagir collectivement et de défendre nos intérêts stratégiques européens lorsqu'ils sont menacés».

A European framework for screening foreign direct investments will allow us to respond collectively and defend our European strategic interests when they are at risk”.


Cela nous permettra de réagir de manière plus efficace face aux problèmes de mise en œuvre du soutien sectoriel et d’assurer, par la même occasion, le paiement pour accès et donc les activités de pêche des navires de l’UE, car nous ne souhaitons pas perturber ces dernières.

This will enable us to react more effectively to problems in the implementation of sectoral support and, at the same time, to secure the access payment and thus, the fishing activities of EU vessels, because we would not like to disrupt the fishing activities of EU vessels.


Ils veulent jouer un rôle dans la résolution de la crise financière internationale, et ils ont peu de capitaux pour le faire, donc ils ne veulent pas être isolés, c’est évident, et nous devons réagir par la coopération, ce qui nous permettra d’orienter la Russie dans la direction que nous souhaitons.

They want to have a role in solving the international financial crisis, and they have little capital to do that. They therefore do not want to be cut off, that is obvious, and we must respond through cooperation, which will enable us to steer Russia in the direction we want.


Mesdames et Messieurs, avant d’en venir à notre ordre du jour, je voudrais attirer votre attention sur un fait dont je pense que nous sommes tous pleinement conscients: la façon dont nous allons réagir nous permettra peut-être de tirer quelque chose de positif de cet affreux désastre.

Ladies and gentlemen, before moving on to our agenda, I would like to draw your attention to something that I believe we are all fully aware of: the way we react will perhaps allow us to create something positive out of this horrific disaster.


Nous estimons également qu’une coopération de grande portée entre les points focaux nationaux et les organisations actives sur le terrain permettra un suivi rapide et approprié de la situation de la drogue en Europe et qu’elle permettra aux États membres de réagir d’une manière mieux adaptée aux nouveaux développements et phénomènes en matière de drogues et de toxicomanies.

We also take the view that far-reaching cooperation of national focal points with organisations that are active in this area allow for a prompt and adequate follow-up of the European drugs situation and enable the Member States to respond more adequately to new developments and phenomena involving drugs and drug use.


Ils veulent avoir l'assurance que nous prenons toutes les précautions possibles pour prévenir la propagation de maladies transmissibles susceptibles de menacer leur santé personnelle et le bien-être des populations (1315) [Français] La nouvelle version de la Loi sur la quarantaine nous accordera un palier supplémentaire de protection en fournissant une législation solide, souple et à jour qui nous permettra de réagir plus efficacement face à des risques courants et futurs pour la santé, tout en assurant une protection adéquate des dro ...[+++]

They want the assurance that we are taking every possible precaution to prevent the spread of communicable diseases that could put their personal health and the welfare of their communities at risk (1315) [Translation] The new version of the Quarantine Act will give us an additional level of protection by providing solid, flexible and updated legislation that will allow us to react more efficiently to current and future health risks, while ensuring adequate protection of human rights.


Premièrement, comme M. Berend, nous voulons une définition plus large de la notion de catastrophe. Elle nous permettra, à l’avenir, de réagir de façon flexible à des événements catastrophiques imprévisibles, qui seraient sinon difficiles à englober dans la proposition de la Commission, par exemple, les sécheresses ou les conséquences d’attentats terroristes.

Firstly, I wish to follow Mr Berend in highlighting the more comprehensive definition of a disaster, which we wanted, and which will allow us to respond flexibly to future catastrophic events that would otherwise be hard to include under the Commission proposal, for example droughts or the fallout from acts of terrorism.


[Traduction] En conclusion, je dirai que nous avons écouté les Canadiens et présenté un projet de loi qui nous permettra de réagir aux menaces qui peuvent peser sur la sécurité au Canada et de protéger les droits fondamentaux de nos concitoyens ainsi que leur vie privée.

[English] In conclusion, we have listened to the concerns of Canadians and have presented a bill that responds to the security threats that face Canada, that protects individual rights and protects privacy.


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a fait part de sa grande satisfaction : « L'Europe a su réagir : moins de deux ans après la catastrophe de l'Erika, nous disposons définitivement de nouvelles lois pour améliorer considérablement la sécurité maritime ». « C'est une très bonne nouvelle pour les défenseurs de la mer car la nouvelle législation nous permettra de mieux protéger nos côtes contr ...[+++]

Loyola de Palacio, vice-president in charge of transport and energy, was very satisfied: « Europe has reacted promptly: less than two years after the Erika's disaster, we have now new laws for a lot better maritime safety » « It is a very good news for lovers of the sea as the new legislation will give better protection for our coasts against the boats posing a risk : Europe faced the challenge and I welcome this great success ».


Cette politique nous permettra de réagir rapidement dans une situation qui évolue elle aussi rapidement.

This will enable a rapid response to be made in a rapidly changing situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagir nous permettra ->

Date index: 2024-03-01
w