Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "règlement prévoit parmi " (Frans → Engels) :

Le règlement (UE) no 1380/2013 prévoit, parmi les objectifs de la PCP, que le taux d'exploitation permettant d'obtenir le rendement maximal durable sera, dans la mesure du possible, atteint en 2015 et, progressivement et par paliers, en 2020 au plus tard pour tous les stocks.

Regulation (EU) No 1380/2013 sets the objective of the CFP to achieve the maximum sustainable yield exploitation rate by 2015 where possible and, on a progressive, incremental basis at the latest by 2020 for all stocks.


Ledit règlement prévoit, parmi d’autres mesures, des dispositions spécifiques relatives à la taille et au type de toutes les parties des engins de pêche, y compris du maillage.

That Regulation provides specific provisions relating to size and type of all components of fishing gear, including mesh sizes, among other measures.


Ce règlement prévoit un ensemble de droits essentiels, parmi lesquels je tiens à souligner l’attention particulière accordée aux personnes à mobilité réduite et aux personnes handicapées, ou encore le droit à une indemnisation et à une assistance en cas d’accident, d’annulation ou de retard.

This regulation provides for a set of basic rights, of which I would highlight the special attention paid to people with reduced mobility and people with disabilities, and the right to compensation and assistance in the event of accident, cancellation or delay.


Je suis inquiet de la proposition de règlement qui, parmi les méthodes autorisées d’inspection/filtrage des passagers dans les aéroports de l’UE, prévoit l’utilisation de scanners corporels.

I am concerned about the proposed regulation which provides for the use of body scanners among the permitted methods for screening passengers at EU airports.


Provisoirement basée à Bruxelles, le règlement prévoit parmi d'autres les missions suivantes, actuellement sous révision:

The Regulation assigns the Authority, which is based in Brussels for the time being, the following tasks (the list is currently being revised):


En outre, l’axe 2 du règlement prévoit des mesures destinées à améliorer l’environnement et l’espace rural, parmi lesquelles figure une aide aux investissements non productifs.

Axis 2 of Regulation (EC) No 1698/2005, moreover, provides for measures to improve the environment and the countryside; support for non-productive investments is one such measure.


En outre, l’axe 2 du règlement prévoit des mesures destinées à améliorer l’environnement et l’espace rural, parmi lesquelles figure une aide aux investissements non productifs.

Axis 2 of Regulation (EC) No 1698/2005, moreover, provides for measures to improve the environment and the countryside; support for non-productive investments is one such measure.


(1) L'article 63 du règlement (CE) n° 1623/2000 de la Commission(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 720/2002(4), prévoit parmi les modalités pour la livraison en distillerie, les dates de livraison.

(1) Article 63 of Commission Regulation (EC) No 1623/2000(3), as last amended by Regulation (EC) No 420/2002(4), lays down delivery dates among the other detailed rules on distillery deliveries.


L’article 47 bis, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1257/1999, qui prévoit des dispositions financières spécifiques pour les États membres qui ont adhéré au 1er mai 2004, précise que l’article 47 dudit règlement ne s’applique pas au financement des mesures visées à l’article 47 bis, paragraphe 1, dudit règlement parmi lesquelles figurent les mesures agro-environnementales.

Article 47a(3) of Regulation (EC) No 1257/1999, which lays down specific financial provisions for the Member States which acceded on 1 May 2004, specifies that Article 47 of that Regulation does not apply to the financing of the measures referred to in Article 47a(1), which include agri-environmental measures.


Parmi les titres que le règlement prévoit, sont aussi exclues les titres de séjour des demandeurs d’asile, si bien que sont créées de nouvelles possibilités de miner leur protection.

Residence permits for asylum seekers are not included in the documents provided for in the regulation, thereby creating the possibility of undermining the protection afforded to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement prévoit parmi ->

Date index: 2023-09-07
w