Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règle de notre comité veut » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez, la règle de notre comité veut qu'il y ait un avis de 48 heures pour une telle motion tandis que celle du Comité de la défense nationale veut qu'il y ait un avis de 24 heures.

As you know, the rules of our Committee requires 48 hours' notice for such a motion, whereas the National Defence Committee requires 24 hours' notice.


Comme vous le savez, la règle de notre comité veut qu'il y ait un avis de 48 heures pour une telle motion tandis que celle du Comité de la défense nationale veut qu'il y ait un avis de 24 heures.

As you know, the rules of our Committee requires 48 hours' notice for such a motion, whereas the National Defence Committee requires 24 hours' notice.


En règle générale, notre comité n'invite pas les ambassadeurs étrangers à témoigner, même à titre de courtoisie, car nous ne jugeons pas approprié que des gouvernements étrangers interviennent à notre comité par le biais de leurs ambassadeurs.

As a rule, this committee does not ask foreign ambassadors to come, even as a courtesy, because we feel it's not appropriate perhaps for foreign governments to make representations to the committee through their ambassadors.


Parce que la tradition européenne veut que nous appuyions généralement notre système juridique sur des certitudes juridiques en béton, l'introduction de nouvelles règles applicables au secteur maritime signifie que nous donnons de nouvelles règles aux citoyens européens, des règles qu'ils puissent respecter et qui pourront améliorer les conditions du système de transport, ainsi que les conditions de ce secteur important qui affecte nos mers.

Because, in Europe, we traditionally base our legal system on cast-iron legal certainties, introducing new rules to the maritime sector means again giving European citizens rules, rules that they can respect, rules that can improve conditions in the transport system; better conditions for this important sector that affects our seas.


Notre modèle social, que l’on veut promouvoir comme alternative à l’ultralibéralisme, ne peut être victime de nos propres règles communautaires.

Our social model, which we want to promote as an alternative to ultraliberalism, must not fall victim to our own Community rules.


Comme le disait notre ancien président, M. Borrell, «mieux légiférer» ne veut pas dire «ne pas légiférer». C’est sur ce point qu’il faut être attentif et, avant toute autre chose veillez également à ce que l’Union européenne ne soit pas toujours la seule à introduire des règles.

As our former President, Mr Borrell, said, ‘better lawmaking’ does not mean the absence of regulation; that is what you have to look out for, and, above all, you should also take care that the European Union is not always left to introduce those rules alone.


Comme le disait notre ancien président, M. Borrell, «mieux légiférer» ne veut pas dire «ne pas légiférer». C’est sur ce point qu’il faut être attentif et, avant toute autre chose veillez également à ce que l’Union européenne ne soit pas toujours la seule à introduire des règles.

As our former President, Mr Borrell, said, ‘better lawmaking’ does not mean the absence of regulation; that is what you have to look out for, and, above all, you should also take care that the European Union is not always left to introduce those rules alone.


Ces problèmes doivent être réglés si notre gouvernement veut suivre l'évolution de la technologie et protéger la vie privée des Canadiens, comme il en a le devoir.

These problems must be addressed if our national government is to stay abreast of technological change and fulfil its commitment to protect the privacy of Canadians.


Dans le cas contraire, notre rapport s'affaiblirait et se banaliserait. Le mieux que nous puissions faire est d'établir ces règles en petit comité.

I think that the most serious thing is for us to lay down these rules in a small committee.


Le sénateur Day : Je ne remets pas en question le bien-fondé de la disposition, mais je fais valoir que les deux premiers paragraphes renvoient au Règlement administratif du Sénat. Ces deux paragraphes semblent donc reposer sur une autorité plus grande que le dernier paragraphe, qui découle simplement du fait que notre comité veut modifier les règles.

Senator Day: I do not disagree with the merits but my point was that the first two paragraphs deal with the Senate Administrative Rules, which seem to be a higher level of authority than this final paragraph which is just this committee saying that we will change the rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle de notre comité veut ->

Date index: 2022-10-25
w