Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rythme elles vont devoir adapter " (Frans → Engels) :

Les compagnies aériennes les mettront en œuvre à leur propre rythme; elles vont devoir adapter leurs procédures opérationnelles, mais il est probable que, pour beaucoup d’entre elles, ce sera chose faite dans les semaines qui viennent.

The process to implement this will vary among airlines. They will need to adapt their operating procedures, but many will be expected to do so in coming weeks.


D'autre part, les progrès de l'accès mobile à Internet et l'importance croissante du commerce électronique mobile impliquent que les fournisseurs de contenu vont devoir adapter leurs produits à de nouveaux dispositifs d'accès.

At the same time, developments in mobile Internet access and the increasing importance of mobile e-commerce, mean that content providers will have adapt their products to new access devices.


Elles vont devoir s'adapter à cette situation, changer de mentalité.

I think that's going to be required on top of what really needs to be a cultural change.


Elle a été rédigée d'une manière neutre sur le plan technologique afin d'éviter de devoir constamment adapter le cadre juridique aux nouveaux développements [28].

It was drafted in a technologically neutral way to avoid the need to constantly adapt the legal framework to new developments.


Malgré les efforts déployés dans tous les pays européens pour adapter les systèmes d'éducation et de formation à la société et à l'économie de la connaissance, les réformes entreprises ne sont pas à la hauteur des enjeux et leur rythme actuel ne permettra pas à l'Union d'atteindre les objectifs qu'elle s'est fixés.

Despite the efforts being made in all European countries to adapt education and training systems to the knowledge-based society and economy, the reforms undertaken are not up to the challenges and their current pace will not enable the Union to attain the objectives set.


5. Les entreprises, en particulier les PME qui constituent la base du tissu productif des régions, si elles veulent être plus compétitives, doivent anticiper et s'adapter aux mutations technologiques qui interviennent à un rythme de plus en plus rapide sur les marchés internationaux.

5. If they wish to be more competitive, businesses and in particular small and medium-sized enterprises (SMEs), which form the basis of the regions' productive fabric, must anticipate and adapt to the technological changes that are occurring increasingly rapidly on international markets.


Si elles ne peuvent pas rester au travail, elles vont devoir se tourner vers l'aide sociale, et ce sera alors les provinces qui paieront.

If they cannot continue working, they will have to turn to social assistance, and the provinces will be the ones to pay.


Les entreprises viendront peut-être dire qu'elles vont devoir payer des impôts provinciaux plus élevés, mais si vous prenez en compte toutes les mesures, y compris le crédit et la suppression de la taxe sur le capital, je pense qu'elles vont être en meilleure position (1835) La présidente: Merci.

The companies may come and say that they're going to have to pay higher provincial taxes, but when you take into account all the measures, including the credit and the removal of the capital tax, we believe they'll be better off (1835) The Chair: Thank you.


Elle prendra différentes formes : adoption de technologies économisant la main-d'oeuvre à la suite du rétrécissement du marché du travail, difficulté des travailleurs avançant en âge à s'adapter aux nouvelles contraintes du marché du travail, évolution du taux d'épargne qui, à son tour, ralentira les investissements, concrétisation de l'innovation dans de nouveaux biens d'équipement [38], risque que l'investissement en capital humain ne soit plus rentable avec une populati ...[+++]

It will occur through a variety of channels including the adoption of labour saving technology as a result of tightening labour markets, the difficulty of ageing workers to adapt to the new requirements of the labour market, changes in the saving rate which in turn would constrain the pace of investment and of the embodiment of innovation into new capital goods [38], a risk for returns of human capital investment to decline in an ageing population, changes in the pace of investment in research [39], technological change and changes in ...[+++]


Si vous réduisez de 178 millions de dollars leurs revenus.Ces compagnies sont exploitées dans un contexte où elles gagnent de l'argent, mais si vous leur enlevez 178 millions de dollars, elles vont devoir trouver un moyen de compenser cette perte.

If you take $178 million out of their revenues.These railways are operating in a situation where they're making money, but if you take $178 million away from them, they're going to have to find a way to make that money up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rythme elles vont devoir adapter ->

Date index: 2020-12-23
w