Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Russie était également notre alliée.

Traduction de «russie était également » (Français → Anglais) :

J'aimerais personnellement savoir si le représentant de la Russie était à la table et s'il en a lui aussi convenu; par ailleurs, je voudrais également savoir si les deux candidats, M. Iouchtchenko et M. Ianoukovitch, étaient personnellement représentés à la table et s'ils ont eux aussi accepté ces cinq éléments.

I would be interested in knowing whether Russia's representative was at the table and agreed to those points; second, whether the two candidates, Mr. Yushchenko and Mr. Yanukovych, were represented personally at the table and agreed to these steps?


La Russie était également notre alliée.

Russia was our ally then as well.


Ou, bien que la diminution du coût de production n'ait pas été seulement due au moindre coût des matières premières utilisées mais également aux gains d'efficacité réalisés par les producteurs de l'Union (voir considérant 134), elle était néanmoins inférieure à la diminution des prix des importations en provenance de Chine et de Russie.

Or, although the decrease in cost of production was not only due to a lower cost for the raw materials used but also efficiency gains achieved by Union producers (see recital 134), it was still inferior to the decrease in import prices from the PRC and Russia.


La crise financière prouve une fois encore combien nous comptons sur la Russie, mais également combien la Russie compte sur l’économie internationale: le monde a complètement changé par rapport à ce qu’il était il y a 30 ou 40 ans, c’est pourquoi revenir aux tactiques de la guerre froide n’est pas une option envisageable.

The financial crisis demonstrates yet again how much we rely on Russia, but also how much Russia relies on the international economy. The fact that the world has changed completely, compared to 30 or 40 years ago, is another reason why returning to cold-war tactics is not an option.


C. considérant qu'Anna Politkovskaïa était également un ardent défenseur des droits de l'homme en Russie et qu'elle apportait une aide réelle aux victimes de violations des droits de l'homme, notamment en Tchétchénie,

C. whereas Anna Politkovskaya was also a dedicated defender of human rights in Russia and gave effective support to the victims of human rights violations, particularly in Chechnya,


C. considérant qu'Anna Politkovskaïa était également un ardent défenseur des droits de l'homme en Russie et qu'elle apportait une aide réelle aux victimes de violations des droits de l'homme, notamment en Tchétchénie,

C. whereas Anna Politkovskaya was also a dedicated defender of human rights in Russia and gave effective support to the victims of human rights violations, particularly in Chechnya,


Toutes les lignes de transmission à haute tension approvisionnant Sarajevo en électricité ont été coupées, bien que la centrale électrique la plus proche de Jablanica ait pu produire un peu d'électricité.L'approvisionnement en gaz (de Russie en passant par la Serbie) était également coupé.Des situations similaires sont apparues dans l'ensemble de la région" (communiqué de presse IP/05/1346).

All high voltage transmission lines supplying Sarajevo with electricity were cut, although the nearest power plant at Jablanica could produce some electricityThe gas supply (from Russia through Serbia) was also cutSimilar situations arose across the region" (press release No IP/05/1346).


Il a fait savoir également qu'il s'était rendu en Chine, en Russie, en France et prévoyait se rendre aux États-Unis et même rencontrer le secrétaire général des Nations Unies pour faire la promotion de blindés légers construits par Thyssen Industries.

He also indicated that he visited China, Russia, France, had planned to go to the United States and even to have a meeting with the secretary general of the United Nations to promote light armoured vehicles built by Thyssen Industries.


Le président Poutine a fait valoir que ce retrait était une erreur, mais il a également ajouté qu'à son avis, cela ne menaçait pas la sécurité de la Russie.

President Putin argued that withdrawal was a mistake, but he also said that, in his view, it did not threaten Russia's security.


On nous a également dit qu'il était inutile de soulever la question au Conseil de sécurité puisque la Russie et la Chine s'opposaient à tout règlement diplomatique demandant le retrait des troupes de Milosevic du Kosovo.

We were also told that it was pointless to raise the issue at the security council, since Russia and China are opposed to any diplomatic settlement that would include the withdrawal of Milosevic's troops from Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie était également ->

Date index: 2023-05-18
w