Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russie souhaite maintenir » (Français → Anglais) :

6. est fermement convaincu que l'OSCE devrait être le principal acteur de la résolution de la crise ukrainienne, car elle possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et aussi parce que la Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; demande par conséquent aux États membres de l'Union, à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi qu'à la Commission européenne de continuer à renforcer le rôle de l'OSCE en Ukraine; souhaite que davantage de moyens f ...[+++]

6. Strongly believes that the OSCE should play the major operational role in resolving the Ukrainian crisis, because of its experience in dealing with armed conflict and crisis and the fact that both Russia and Ukraine are members of this organisation; calls on the EU Member States, the EU High Representative for Foreign and Security Policy, and the European Commission to further strengthen the role of the OSCE in the Ukrainian conflict; calls for more financial resources and personnel for the OSCE Special Monitoring Mission (SMM) in order to allow a strong OSCE presence along the border to Russia and in all places where fighting has t ...[+++]


Nous savons que la Russie souhaite maintenir une configuration politique particulière en Ukraine.

We know Russia is interested in maintaining a particular political configuration in Ukraine.


À la lumière de ces évènements et de la proposition russe de nouveau "pacte de sécurité", l'UE devrait indiquer clairement que, même s'il est fortement souhaitable de maintenir ouvert le dialogue sur la sécurité de l'Europe avec la Russie, elle ne saurait accepter un plan qui, mû par des intérêts unilatéraux de sécurité, tente d'ignorer ou de remettre en cause l'architecture actuelle de sécurité de l'Europe, qui repose sur la protection des libertés démocratiques par l'alliance transatlantique.

In the light of these events and of Russia's proposal for a new "security pact", the EU should make it clear that whilst it is highly desirable that the dialogue with Russia over Europe's security remains open, it will not accept any plan that attempts, in order to pursue unilateral security interests, to bypass or question the existing security architecture of Europe, based on the protection of democratic freedoms by the transatlantic alliance.


Il est clair que la Russie souhaite maintenir une contribution prépondérante de l'énergie nucléaire dans les sources d'énergie utilisées.

Russia clearly wishes nuclear energy to continue to be predominant in its overall energy mix.


Il est clair que la Russie souhaite maintenir une contribution prépondérante de l'énergie nucléaire dans les sources d'énergie utilisées.

Russia clearly wishes nuclear energy to continue to be predominant in its overall energy mix.


Dans le même temps, ce dispositif vise à faire droit aux souhaits de la Russie de maintenir la totalité des liens existant entre Kaliningrad et le reste de la Russie.

At the same time the package aims to accommodate the wishes of Russia to fully maintain the links between Kaliningrad and the rest of Russia.


Cela étant, il est clair que la Russie souhaite maintenir une contribution prépondérante de l'énergie nucléaire dans les sources d'énergie utilisées.

It is clear, nevertheless, that Russia is committed to maintaining a substantial contribution of nuclear energy in its overall energy mix.


Les affirmations de la Russie relativement aux dangers que présente le NMD pour sa propre sécurité, de plus, ne sont pas seulement grandement exagérées mais elles sont aussi fondées sur l'hypothèse illusoire que, d'une façon ou d'une autre, la Russie a et peut maintenir la parité stratégique avec les États-Unis et que, de plus, ceci est nécessaire ou même souhaitable à l'ère de l'après-guerre froide.

Russia's claims of the dangers of NMD to its own security, moreover, are not only greatly exaggerated but are predicated on the unsupportable assumption that somehow Russia has, and can maintain, strategic parity with United States, and that, moreover, this is necessary or even desirable in the post-Cold War era.


Les États-Unis et les pays occidentaux, qui soutiennent l'opposition, et la Russie et la Chine, qui appuient le régime, continuent de maintenir leurs positions opposées sur les mesures à prendre au chapitre de l'aide humanitaire et d'une solution politique, celle qui, de l'avis général, constitue la solution et l'aboutissement souhaitable en Syrie, mais qui pour l'heure reste insaisissable.

The United States and the Western countries, which back the opposition, and Russia and China, which support the regime, remain at loggerheads over how to address the crisis in terms of humanitarian relief and a political solution, the one that everyone says is the solution and the outcome in Syria but that has remained elusive until now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie souhaite maintenir ->

Date index: 2025-01-11
w