Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci puisse maintenir " (Frans → Engels) :

Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de la personne physique concernée, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celle-ci puisse prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite l'informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, lui fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,

Since the UN list does not provide the current address for the natural person concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the person concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural person concerned, provide him with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


Néanmoins, la vitalité et le dynamisme de l'industrie sont essentiels pour que l'Europe puisse maintenir et accroître sa prospérité, tout en satisfaisant à ses ambitions sociales, environnementales et internationales plus larges.

Yet the vibrancy and dynamism of industry is essential for Europe to be able to sustain and increase its prosperity while meeting its wider social, environmental and international ambitions.


Je demande instamment à tous les députés de l'opposition de faire ce qui s'impose et d'appuyer la suppression de l'amendement relatif à la Section d'appel de l'immigration, de façon à ce que le projet de loi respecte les compétences de nos partenaires provinciaux et territoriaux et qu'il puisse être adopté sans plus de délai, afin que le processus soit ouvert à ceux qui souhaitent procéder à une adoption et que celle-ci puisse être confirmée par l'octroi de la citoyenneté une fois que l'adoption a été approuvée.

I urge all members of the opposition to do the right thing and support the deletion of the immigration appeal division amendment, so as to ensure that this bill respects the jurisdiction of our provincial and territorial partners and can be passed without further delay, so the process is open to those who wish to proceed with adoption and have it confirmed by citizenship upon the adoption being granted.


En outre, le fait qu'une bonne partie de ces impôts soient fixes, qu'ils ne soient pas fonction du revenu, accentue le caractère cyclique de la rentabilité de l'industrie des produits forestiers et empêche celle-ci de maintenir des emplois en périodes de ralentissement à cause des problèmes de liquidités.

Moreover, the fixed nature of many of these taxes, which are not sensitive to income, exacerbates the cyclicality in the forest products industry's profitability and hence undermines their ability to sustain employment during downturns because of cashflow problems.


Mais pour qu'elle puisse maintenir son rôle de leader, il faut que son secteur industriel passe au numérique de manière rapide et avec succès.

But Europe will only be able to maintain its leading role if the digitisation of its industry is successful and reached fast.


Le commissaire Oettinger a pour sa part souligné que «Pour que l'Europe puisse maintenir son rôle de leader, il faut que son secteur industriel passe au numérique de manière rapide et avec succès».

Commissioner Oettinger underlined that "Europe will only be able to maintain its leading role if the digitisation of its industry is successful and reached fast".


La création d'un deuxième centre de traitement des formulaires T3 est conforme aux pratiques exemplaires de l'ARC et permettrait à celle-ci de maintenir des normes de service rigoureuses pour les Canadiens.

The creation of a second T3 processing site is in line with CRA best practices and would allow CRA to maintain a high standard of service for Canadians.


Le principal défi consistera à attirer et à recruter les migrants idoines pour que la main d'oeuvre de l'Union européenne puisse maintenir la productivité et la croissance économique de l'Union.

The main challenge will be to attract and recruit migrants suitable for the EU labour force to sustain productivity and economic growth.


Lorsque nous nous occupons d'un malade chronique à long terme, il faut mettre sur pied un programme pour faire en sorte que quelqu'un se rende à domicile pour relever la famille, pour que celle-ci puisse, par exemple, partir en vacances pour une semaine ou deux, ou encore pour hospitaliser le client afin que la famille puisse se reposer.

If we have a long term chronically ill patient we need to organize programs to have someone go into the home to relieve the family so that, for example, they can go on a vacation for a week or two; or to bring the client back into the hospital so that the family can have a break.


Compte tenu des problèmes que vous avez connus, comme nous tous, lorsqu'il s'agit d'obtenir l'unanimité, en supposant que la procédure de modification qui s'applique soit celle qui exige l'unanimité, comment peut-on répondre à l'accusation qui a été faite à deux reprises, c'est-à-dire que la procédure de modification elle-même constitue un obstacle impossible à surmonter—c'est-à-dire qu'il faudrait que toutes les provinces consentent à la sécession pour que celle-ci puisse avoir lieu.

Given the difficulty you've experienced and we've all experienced in trying to get unanimity, assuming it would be the unanimity amending formula that would apply, I wonder how you answer the accusation made on a couple of occasions that somehow this is really the bar that can't be overcome, the amending formula itself—that is, the fact that all provinces would have to agree in order for secession to take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci puisse maintenir ->

Date index: 2024-08-07
w