Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
La Fédération de Russie
La Russie
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Traduction de «russie de maintenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

maintain IP configuration | apply Internet Protocol Configuration | maintain internet protocol configuration


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

maintain non-alcoholic drinks equipment | operate non-alcoholic drinks' machines | maintain equipment for non-alcoholic drinks | maintain machinery for non-alcoholic drink


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cyniques considèrent la CEI comme étant une tentative de la Russie de maintenir son empire, et comme un moyen de pouvoir exercer une domination continue, y compris des activités russes liées au maintien de la paix et le fait de fournir des gardes de frontières externes.

Cynics look on the CIS as Russia's attempt to hold onto empire, and as a mechanism through which they can exercise continuing dominion, including Russian peacekeeping and the provision of external border guards.


M. Ralph Lysyshyn: Ce que j'ai dit, c'est que nous nous sommes posé des questions au sujet de la capacité de la Russie de maintenir et de protéger ses installations nucléaires.

Mr. Ralph Lysyshyn: What I have indicated is that we have over the years had concern with Russia's ability to maintain and protect its nuclear facilities.


La Russie devra maintenir une régulation transparente et non discriminatoire de ce secteur, notamment pour l'attribution des licences et des fréquences, alors que les pratiques actuelles tendaient plutôt à l'opacité et à l'absence de concurrence.

Russia will need to ensure transparent, non-discriminatory regulation of the telecommunications sector, in particular as regards the granting of licences and the allocation of frequencies; practice in this area has tended to be rather opaque and non-competitive to date.


6. se félicite du fait que, dans la déclaration clôturant le dernier sommet UE-Russie qui s'est tenu à Nizhny Novgorod, l'Union européenne a souligné l'importance des droits de l'homme en tant qu'élément essentiel des relations bilatérales, prôné un changement des modalités des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de les rendre plus efficaces, insisté sur la nécessité de respecter les engagements internationaux en matière de droits de l'homme, de pluralisme et d'élections libres et équitables, et espéré que la Russie allait maintenir l'invitat ...[+++]

6. Welcomes the fact that in the statement issued at the end of the last EU-Russia summit held in Nizhny Novgorod the EU underlined importance of human rights as an essential element for bilateral relations and argued for a change in the modalities of the EU-Russia Human Rights Consultations in order to make them more efficient and underlined the need to respect international commitments on human rights as well as on pluralism and free and fair elections and hoped that Russia would extend an early invitation to ODIHR for election observation; expects, in this regard, the Russian authorities to follow suit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son attitude à l’égard de l’adhésion à l’OMC peut difficilement être qualifiée d’enthousiaste. La Russie veut maintenir ses propres règles, qui lui donnent les coudées franches pour prendre des décisions avantageuses pour elle.

Russia wants to maintain its own rules, which give it a free hand to make decisions from which it benefits.


Au contraire, l’Union peut aider la Russie à maintenir son statut d’acteur clé qu’elle finirait par perdre graduellement en raison d’aspects relatifs à son économie et sa démocratie unilatérales.

On the contrary, the Union can help Russia to maintain its status of a key player that the country would otherwise gradually lose due to elements relating to its one-sided economy and democracy.


Que peut faire la présidence du Conseil pour que l’Europe parle d’une seule voix, notamment face à la Russie, ainsi que pour permettre à notre partenaire, la Russie, de maintenir, dans le domaine de la production énergétique, les normes de durabilité que nous avons atteintes au sein de la Communauté?

What can the Presidency of the Council do in order to enable Europe to present a united front, particularly to Russia, and what can be done to enable our partner, Russia, to maintain in the field of energy production those standards of sustainability that we have achieved in the Community?


Dans le même temps, ce dispositif vise à faire droit aux souhaits de la Russie de maintenir la totalité des liens existant entre Kaliningrad et le reste de la Russie.

At the same time the package aims to accommodate the wishes of Russia to fully maintain the links between Kaliningrad and the rest of Russia.


Je suis d'accord avec M. Bunn qu'il reste beaucoup à faire pour rehausser la sécurité nucléaire en Russie et maintenir les améliorations qui ont déjà été apportées.

I concur with Professor Bunn that much remains to be done in both improving nuclear security in Russia and sustaining the upgrades that have already been carried out.


Contrairement à tous les autres pays d'Europe centrale, la Russie doit maintenir un excédent au compte courant.

Unlike all central European countries, Russia must keep a current account surplus.


w